Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste kredieten
Aangepaste vergelding
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorrang geven aan taken
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «taken aangepast zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

Aufgaben zuweisen


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

bereinigte Solvabilit


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

abgestufte Erwiderung | flexible Reaktion


voorstel van aangepaste begroting

Haushaltsanpassungsvorschlag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorstel voor een verordening worden aan Cepol nieuwe taken toegewezen en worden bestaande taken uitgebreid, aangepast of krijgen meer of minder prioriteit.

In dem Vorschlag für eine Verordnung werden der CEPOL zwar neue Aufgaben übertragen oder ihre bestehenden Aufgaben erweitert, geändert und dabei auch neue Prioritäten gesetzt, im Haushaltsvorschlag werden jedoch die dafür erforderlichen zusätzlichen Mittel nicht bereitgestellt; deshalb wird er diesen Ambitionen nicht gerecht.


Onverminderd de controles uitgeoefend door de begrotings- en financiëndiensten voeren de in de §§ 1 en 2 bedoelde ordonnateurs systemen in voor het beheer en voor de procedures inzake interne controle die aan de uitvoering van hun taken aangepast zijn.

Unbeschadet der von den Dienststellen für Haushalt und Finanzen ausgeübten Kontrollen führen die in § 1 und § 2 genannten Anweisungsbefugten Verwaltungssysteme und interne Kontrollverfahren ein, die der Erfüllung ihrer Aufgaben angepasst sind.


Waar het gaat om afwending van bedreigingen, bewerkstelligen en waarborgen van de algemene veiligheid, en om opsporing van strafbare feiten en de tenuitvoerlegging van straffen moeten de gegevensbeschermingsregels worden aangepast aan de taken van de overheid, om ervoor te zorgen dat deze haar taken in het belang van alle burgers nog daadwerkelijk kan vervullen.

Das Datenschutzrecht im Bereich der Gefahrenabwehr, der Herstellung und Gewährleistung der allgemeinen Sicherheit sowie der Strafaufklärung und Strafvollstreckung muss den Aufgaben eines Staates angepasst werden und gewährleisten, dass er diese Aufgaben im Sinne aller Bürger noch effektiv wahrnehmen kann.


17. benadrukt het feit dat de maxima voor diverse rubrieken in het huidige financiële kader, met name rubriek 1a (concurrentievermogen ter bevordering van groei en werkgelegenheid) en rubriek 4 (de EU als mondiale partner), ontoereikend zijn voor de beleidsmaatregelen die het Parlement, de Raad en de Commissie als prioriteiten hebben aangemerkt; wijst er voorts op dat de kredieten voor sommige beleidsmaatregelen diverse keren zijn moeten worden aangepast aan nieuwe doelstellingen en nieuwe taken en dat me ...[+++]

17. erinnert daran, dass die Mittelausstattung für einzelne Rubriken, insbesondere Rubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) und Rubrik 4 (die EU als weltweiter Player) innerhalb des derzeitigen Finanzrahmens nicht ausreicht, um den von Parlament, Rat und Kommission als vorrangig eingestuften politischen Maßnahmen gerecht zu werden; erinnert ferner daran, dass die einzelnen Politikbereichen zugewiesenen Haushaltsmittel wiederholt überprüft werden mussten, um neuen Zielen und Aufgaben Rechnung zu tragen, wobei das Flexibilitätsinstrument bei fast jedem Jahreshaushalt angewendet werden musste; betont, dass es nicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. benadrukt het feit dat de maxima voor diverse rubrieken in het huidige financiële kader, met name rubriek 1a (concurrentievermogen ter bevordering van groei en werkgelegenheid) en rubriek 4 (de EU als mondiale partner), ontoereikend zijn voor de beleidsmaatregelen die het Parlement, de Raad en de Commissie als prioriteiten hebben aangemerkt; wijst er voorts op dat de kredieten voor sommige beleidsmaatregelen diverse keren zijn moeten worden aangepast aan nieuwe doelstellingen en nieuwe taken en dat me ...[+++]

17. erinnert daran, dass die Mittelausstattung für einzelne Rubriken, insbesondere Rubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) und Rubrik 4 (die EU als weltweiter Player) innerhalb des derzeitigen Finanzrahmens nicht ausreicht, um den von Parlament, Rat und Kommission als vorrangig eingestuften politischen Maßnahmen gerecht zu werden; erinnert ferner daran, dass die einzelnen Politikbereichen zugewiesenen Haushaltsmittel wiederholt überprüft werden mussten, um neuen Zielen und Aufgaben Rechnung zu tragen, wobei das Flexibilitätsinstrument bei fast jedem Jahreshaushalt angewendet werden musste; betont, dass es nicht ...[+++]


115. roept de lidstaten ertoe op regio's met een nettokrimp wegens emigratie bij te staan door een hoog niveau van diensten van algemeen belang (zoals kinderopvang en -zorg, welzijns- en gezondheidszorg, postdiensten) en bereikbaarheid (bijv. door middel van openbaar vervoer, vervoersinfrastructuur en telecommunicatienetwerken) te waarborgen en economische participatie en vaardigheden te behouden (bijv. via scholing, met inbegrip van methodes voor levenslang leren, en toepassing van en investeringen in nieuwe technologieën); wenst dat de praktische randvoorwaarden voor het vervullen van deze taken worden toegesneden op de lokale behoeft ...[+++]

115. fordert von den Mitgliedsstaaten, Abwanderungsregionen zu unterstützen und dazu eine hohe Qualität der Leistungen der Daseinsvorsorge (z.B. Bildungseinrichtungen, einschließlich Vorschule und Kinderbetreuungsmöglichkeiten, Sozialfürsorge, Gesundheitsdienste, Postdienste), die Sicherung der Erreichbarkeit (z.B. öffentlicher Verkehr, Verkehrsinfrastrukturen und Telekommunikationsnetze) und die Gewährleistung von Teilhabe und Kompetenz (beziehungsweise durch berufliche Bildung einschließlich Verfahren für lebenslanges Lernen, sowie die Nutzung neuer Technologien und entsprechende Investitionen) sicherzustellen; dringt darauf, die Rahmenbedingungen für die Erfüllung dieser Au ...[+++]


Ten gevolge van grondige wijzigingen in de telecommunicatiemarkt, in 1998 voor de concurrentie werd opengesteld, achtte de wetgever de structuur van het B.I. P.T. niet langer aangepast om zijn taken efficiënt te vervullen.

Im Anschluss an tiefgreifende Änderungen im Telekommunikationsmarkt, der 1998 dem Wettbewerb geöffnet wurde, war der Gesetzgeber der Auffassung, die Struktur des BIPF werde der effizienten Aufgabenerfüllung nicht mehr gerecht.


Wel bepalen de statuten van de Nationale Bank, die ingevolge de vermelde wet werden aangepast, sindsdien dat de Bank deelneemt aan de fundamentele taken die tot het E.S.C. B. behoren en die erin bestaan de officiële externe reserves van de lid-Staten van de Unie aan te houden en te beheren (artikel 14).

In der Satzung der Nationalbank, die entsprechend dem obengenannten Gesetz angepasst wurde, heisst es jedoch, dass die Bank an grundlegenden Aufgaben des ESZB teilnimmt, die darin bestehen, die offiziellen externen Rücklagen der Mitgliedstaaten der Union zu halten und zu verwalten (Artikel 14).


Overwegende dat de structuur en de administratieve organisatie van het " ISSEP" bijgevolg aangepast moeten worden op grond van de nieuwe taken die bij decreet van 9 april 1998 aan het Instituut werden opgedragen;

In der Erwägung, dass es deshalb notwendig ist, die Struktur und die Verwaltungsorganisation des ISSEP im Hinblick auf die neuen dem Institut durch das Dekret vom 9. April 1998 anvertrauten Aufgaben anzupassen;


Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de administratieve structuur van de producerende Lid-Staten niet voldoende is aangepast voor de uitvoering van de in de communautaire regeling voorgeschreven controles; dat deze Lid-Staten zich derhalve voor de uitvoering van deze taken moeten voorzien van organen die in administratief opzicht autonoom zijn; dat, gezien de aan de Lid-Staten opgelegde verplichting om op korte termijn e ...[+++]

Die Erfahrung hat gezeigt, daß die Verwaltungsstruktur der Erzeugermitgliedstaaten für die Durchführung der in der Gemeinschaftsregelung vorgesehenen Kon- trollen unzureichend ist. Infolgedessen ist es unerläßlich, daß die Mitgliedstaaten für die Wahrnehmung dieser Aufgaben administrativ selbständige Einrichtungen schaffen. Angesichts der den Mitgliedstaaten auferlegten Verpflichtung, kurzfristig eine besondere Struktur zu schaffen und sie mit Aufgaben zu versehen, die über den Rahmen der Kontrollen hinausgehen, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 729/70 des Rates vom 21. April 1970 über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik (6), z ...[+++]


w