Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken die wij in europa de komende tijd " (Nederlands → Duits) :

Er zijn ook belangrijke raakpunten met de andere kerninitiatieven, zoals "Een digitale agenda voor Europa"[1], "Innovatie-Unie[2]" en "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering"[3] en het komende kerninitiatief over een energiezuinig en koolstofarm Europa.

Weiters gibt es wichtige Verbindungen zu den anderen Leitinitiativen – z. B. „Digitale Agenda für Europa“[1], „Innovationsunion“[2], „Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“[3] – und zur bevorstehenden Leitinitiative zum ressourcenschonenenden und emmisionsarmen Europa.


Het Hongaars voorzitterschap valt namelijk in een tijdsgewricht dat om een uitzonderlijk gevoel van verantwoordelijkheid vraagt ten aanzien van de taken die wij in Europa de komende tijd moeten vervullen.

Der ungarische Ratsvorsitz kommt zu einer Zeit, die einen besonderen Sinn für die Verantwortung für die vor Europa liegenden Aufgaben erfordert.


Ik denk bijvoorbeeld aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen ECHA, dat de komende tijd extra taken op zich zal nemen, waarbij het tevens voor biociden verantwoordelijk wordt.

Mir fällt gerade die Agentur ECHA ein, die für die Chemie zuständig ist, die in der kommenden Zeit weitere Aufgaben übernehmen soll, auch für die Biozide zuständig sein soll.


– (DE) De beheersing van de stijgende vraag naar energie en daarbij tegelijkertijd de bescherming van het milieu, vooral met het oog op de door de mens veroorzaakte klimaatverandering, is een van de grootste taken die de EU de komende tijd op zich moet nemen.

– Die Bewältigung der steigenden Nachfrage nach Energie bei gleichzeitigem Schutz der Umwelt vor allem hinsichtlich des durch den Menschen verursachten Klimawandels ist eine der größten Aufgaben, die die EU in der kommenden Zeit zu bewältigen hat.


– (DE) De beheersing van de stijgende vraag naar energie en daarbij tegelijkertijd de bescherming van het milieu, vooral met het oog op de door de mens veroorzaakte klimaatverandering, is een van de grootste taken die de EU de komende tijd op zich moet nemen.

– Die Bewältigung der steigenden Nachfrage nach Energie bei gleichzeitigem Schutz der Umwelt vor allem hinsichtlich des durch den Menschen verursachten Klimawandels ist eine der größten Aufgaben, die die EU in der kommenden Zeit zu bewältigen hat.


De komende tijd zullen we ons verder verdiepen in de voor- en nadelen van informatie aan patiënten, nepmedicijnen en de veiligheid van patiënten, want vast staat wel dat hier een aantal publieke taken liggen.

In der nächsten Wahlperiode sollten wir unsere Diskussion über die Vor- und Nachteile der Patienteninformation, gefälschte Medikamente und die Patientensicherheit vertiefen, denn es steht fest, dass wir es hier mit einer Reihe öffentlicher Pflichten zu tun haben.


Er zijn ook belangrijke raakpunten met de andere kerninitiatieven, zoals "Een digitale agenda voor Europa"[1], "Innovatie-Unie[2]" en "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering"[3] en het komende kerninitiatief over een energiezuinig en koolstofarm Europa.

Weiters gibt es wichtige Verbindungen zu den anderen Leitinitiativen – z. B. „Digitale Agenda für Europa“[1], „Innovationsunion“[2], „Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“[3] – und zur bevorstehenden Leitinitiative zum ressourcenschonenenden und emmisionsarmen Europa.


Zij maken de weg vrij voor geïntegreerde, "open energiesystemen" waarmee alle grote problemen op energie- en milieugebied tegelijkertijd worden aangepakt, en zijn flexibel genoeg om zich te kunnen aanpassen aan de verschillende van tijd tot tijd beschikbaar komende energiebronnen in het Europa van 2030.

Sie eröffnen den Weg hin zu integrierten, „offenen Energiesystemen", die alle großen Energie- und Umweltprobleme gleichzeitig angehen und flexibel genug sind, um sich an die verschiedenen und intermittierenden erneuerbaren Energieträger anzupassen, die 2030 in Europa zur Verfügung stehen werden.


De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van ...[+++]

Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..


De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van ...[+++]

Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken die wij in europa de komende tijd' ->

Date index: 2021-05-25
w