Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talen beschikbaar komen " (Nederlands → Duits) :

6. wijst met name op de rol van het MEDIA-programma bij het ondersteunen van ondertiteling en nasynchroniseren opdat er meer Europese films beschikbaar komen, met name in de originele versie met ondertitels, waardoor zij gemakkelijker kunnen circuleren en kennis en begrip van cultuur en talen in Europa helpen verbeteren;

6. weist vor allem auf die Rolle von MEDIA bei der Förderung der Untertitelung und Synchronisierung hin, wodurch die Verfügbarkeit europäischer Filme insbesondere in Originalversionen mit Untertiteln erhöht wird, was wiederum deren Verbreitung dient und dazu führt, dass die Kenntnisse und das Verständnis der europäischen Kulturen und Sprachen verbessert werden;


Zij zullen in de loop van het jaar in diverse talen beschikbaar komen.

Im Laufe des Jahres werden sie in einer Reihe von Sprachen verfügbar sein.


Ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag zei u dat er één algemeen nummer zou komen, dat beschikbaar zou zijn in een groot aantal talen en 24 uur per dag bereikbaar zou zijn.

Sie hatten uns damals am Frauentag gesagt, dass wir eine einheitliche Nummer haben werden, in viele Sprachen übersetzt und 24 Stunden am Tag.


Tegelijkertijd komen er steeds meer multimediavoorzieningen in steeds meer talen beschikbaar, zodat scholen en onderwijsgevenden met het gebruik ervan vertrouwd raken.

Gleichzeitig erweitern sich die Verfügbarkeit von Multimedia-Ressourcen und ihre sprachliche Vielfalt, sodass Schulen und Lehrer immer mehr mit ihrer Nutzung vertraut werden.


Tegelijkertijd komen er steeds meer multimediavoorzieningen in steeds meer talen beschikbaar, zodat scholen en onderwijsgevenden met het gebruik ervan vertrouwd raken.

Gleichzeitig erweitern sich die Verfügbarkeit von Multimedia-Ressourcen und ihre sprachliche Vielfalt, sodass Schulen und Lehrer immer mehr mit ihrer Nutzung vertraut werden.


13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreidin ...[+++]

13. bekräftigt das Konzept der "kontrollierten Vielsprachigkeit" und ist weiterhin dem Grundsatz der Gleichbehandlung aller Sprachen verpflichtet, da die Legitimität und Repräsentativität des Parlaments nicht beeinträchtigt werden dürfen; fordert den Lenkungsausschuss unter Hinweis auf die Konsultationen des Generalsekretärs mit den Vertretern des Dolmetscherdienstes auf, die betreffenden Schlussfolgerungen rechtzeitig vor der Annahme des Haushaltsvoranschlags für 2003 vorzulegen und die detaillierten Vorkehrungen für die Sprachenregelung im Anschluss an die Erweiterung weiter auszuarbeiten, um einen reibungslosen Übergang zu erleichter ...[+++]


Deze achterstand neemt echter af, in het bijzonder naarmate nieuwe diensten in alle Europese talen beschikbaar komen.

Dieser Rückstand verringert sich jedoch zusehends, insbesondere da neue Dienste in allen europäischen Sprachen angeboten werden.


Het wordt continu bijgewerkt, de dagelijkse uitgaven van het PB zijn onmiddellijk beschikbaar en alle officiële talen van de Europese Unie komen aan bod.

Es wird ständig auf den neuesten Stand gebracht, wobei die täglichen Ausgaben des Amtsblattes unmittelbar zur Verfügung stehen, und es arbeitet in allen Amtssprachen der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen beschikbaar komen' ->

Date index: 2024-05-13
w