Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talen online beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

[De Commissie keurt de ontwerpbegroting formeel goed op 24 juni, en de OB 2015 komt op 25 juni in alle talen online beschikbaar.]

[Die Kommission nimmt den Entwurf des Haushaltsplans am 24. Juni formell an, und der Haushaltsentwurf 2015 wird am 25. Juni in allen Sprachen online verfügbar sein.]


23. merkt op dat digitalisering een van de manieren kan zijn om het uitsterven van talen te voorkomen; dringt er daarom bij de lokale overheden op aan boeken en opnames, evenals alle andere uitingen van taalkundig erfgoed in die talen te verzamelen en online beschikbaar te stellen;

23. stellt fest, dass die Digitalisierung ein Mittel sein kann, dem Aussterben von Sprachen entgegenzuwirken, und fordert in diesem Zusammenhang die lokalen Gebietskörperschaften dazu auf, Bücher und Aufnahmen in diesen Sprachen sowie alle anderen Formen sprachlichen Erbes zusammenzutragen und im Internet bereitzustellen;


meer bekendheid geven aan de bestaande standaardformulieren en informatie online beschikbaar maken in 22 officiële EU-talen, via het Europese "e-Justice-portaal", om het gemakkelijker te maken een vordering in te dienen en te zien hoe de procedure werkt;

eine Informationskampagne zu den bereits existierenden Standardformularen durchführen und Informationen in 22 EU-Amtssprachen auf dem Europäischen Justizportal bereitstellen, um die Klageeinreichung zu vereinfachen und das Verfahren zu erklären;


Elektronische versies van de standaardformulieren zijn al online beschikbaar (in 22 officiële EU-talen).

Elektronische Fassungen der Formulare stehen bereits in 22 EU-Amtssprachen zur Verfügung.


In het kader van deze nieuwe tweejarige campagne worden opvallende posters opgehangen in luchthavens, havens en bus- en treinstations in heel Europa. Er zijn ook folders en online-informatie beschikbaar in alle EU-talen.

Im Rahmen der neuen zweijährigen Kampagne werden in Flughäfen, Häfen, Bahnhöfen und Busbahnhöfen in ganz Europa Plakate mit Blickfangeffekt zu sehen sein, ferner werden Broschüren und Online-Informationen in allen EU-Sprachen bereitgestellt.


E. overwegende dat de informatie van ondernemingsregisters sinds 1 januari 2007 elektronisch is opgeslagen en in alle lidstaten online toegankelijk is; overwegende dat de relevante bedrijfsinformatie weliswaar online beschikbaar is maar dat de registratienormen verschillen en dat de belanghebbenden met verschillende talen, zoekvoorwaarden en structuren worden geconfronteerd,

E. in der Erwägung, dass seit dem 1. Januar 2007 die Informationen in Unternehmensregistern elektronisch gespeichert werden und in allen Mitgliedstaaten online zugänglich sind; in der Erwägung, dass, obwohl die Register online verfügbar sind, die Standards der Register unterschiedlich sind und die Beteiligten immer noch vor dem Problem verschiedener Sprachen, Suchbedingungen und Strukturen stehen,


E. overwegende dat de informatie van ondernemingsregisters sinds 1 januari 2007 elektronisch is opgeslagen en in alle lidstaten online toegankelijk is; overwegende dat de relevante bedrijfsinformatie weliswaar online beschikbaar is maar dat de registratienormen verschillen en dat de belanghebbenden met verschillende talen, zoekvoorwaarden en structuren worden geconfronteerd,

E. in der Erwägung, dass seit dem 1. Januar 2007 die Informationen in Unternehmensregistern elektronisch gespeichert werden und in allen Mitgliedstaaten online zugänglich sind; in der Erwägung, dass, obwohl die Register online verfügbar sind, die Standards der Register unterschiedlich sind und die Beteiligten immer noch vor dem Problem verschiedener Sprachen, Suchbedingungen und Strukturen stehen,


E. overwegende dat de informatie van ondernemingsregisters sinds 1 januari 2007 elektronisch is opgeslagen en in alle lidstaten online toegankelijk is; overwegende dat de relevante bedrijfsinformatie weliswaar online beschikbaar is maar dat de registratienormen verschillen en dat de belanghebbenden met verschillende talen, zoekvoorwaarden en structuren worden geconfronteerd,

E. in der Erwägung, dass seit dem 1. Januar 2007 die Informationen in Unternehmensregistern elektronisch gespeichert werden und in allen Mitgliedstaaten online zugänglich sind; in der Erwägung, dass, obwohl die Register online verfügbar sind, die Standards der Register unterschiedlich sind und die Beteiligten immer noch vor dem Problem verschiedener Sprachen, Suchbedingungen und Strukturen stehen,


Online zijn er al elektronische versies van de standaardformulieren beschikbaar (in 22 officiële EU‑talen).

Elektronische Fassungen der Formulare stehen bereits in 22 EU-Amtssprachen zur Verfügung.


Een online-versie van een pamflet over Resistentie tegen antibiotica is in elf talen beschikbaar op:

Die online-Version einer Broschüre zur Antibiotikaresistenz ist in elf Sprachen bei folgender Adresse abrufbar:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen online beschikbaar' ->

Date index: 2024-07-06
w