Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke economische en ecologische uitdagingen onder " (Nederlands → Duits) :

Zij zijn degenen die talrijke economische en ecologische uitdagingen onder ogen zien en in plattelandsregio’s voor een goede en evenwichtige sociale omgeving zorgen.

Sie stellen sich den mehrfachen Herausforderungen der Ökologie und der Ökonomie und sorgen für ein gutes ausgewogenes soziales Umfeld in den ländlichen Regionen.


Zij zijn degenen die talrijke economische en ecologische uitdagingen onder ogen zien en in plattelandsregio’s voor een goede en evenwichtige sociale omgeving zorgen.

Sie stellen sich den mehrfachen Herausforderungen der Ökologie und der Ökonomie und sorgen für ein gutes ausgewogenes soziales Umfeld in den ländlichen Regionen.


X. overwegende dat langetermijninvesteringen in een efficiënter beheer van productiemiddelen en hulpbronnen, waaronder energie, bodem en nutriënten, watertechnologie, zaaigoed en landbouwchemicaliën, nodig zijn om de nieuwe economische en ecologische uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, onder meer in het kader van de Europa 2020-strategie; overwegende dat dienstverlening en institutionele verbeteringen en innovaties die van invloed zijn op het productiemiddelengebruik en de attitudes en vaardigheden van de boeren, van cruciaal be ...[+++]

X. in der Erwägung, dass langfristige Investitionen in einen effizienteren Einsatz der Betriebsmittel und der Ressourcen, einschließlich Energie, Boden und Nährstoffe, Wasserversorgungstechnik, Saatgut und Agrochemikalien, notwendig sind, um auf die neuen Herausforderungen in Wirtschaft und Umwelt zu reagieren, nicht zuletzt im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020; in der Erwägung, dass Beratungsangebote sowie institutionelle Verbesserungen und Innovation, die sich auf den Betriebsmitteleinsatz und die Einstellungen und Kompetenzen der Landwirte auswirken, eine entscheidende Rolle spielen, wenn sich ressourceneffizientere, nachha ...[+++]


Zij stellen ondernemingen en overheden in staat op nieuwe economische, maatschappelijke en ecologische uitdagingen in te spelen, de overgang naar een duurzamere economie te vergemakkelijken en de productiviteitsgroei en het concurrentievermogen op lange termijn te vergroten.

Sie schaffen für Unternehmen und Regierungen die Voraussetzungen, um neue wirtschaftliche, soziale und ökologische Herausforderungen anzugehen, erleichtern den Übergang zu einer nachhaltigeren Wirtschaft und fördern langfristiges Produktivitätswachstum und Wettbewerbsfähigkeit.


Dat doet echter geen recht aan de specifieke sociale, economische en ecologische uitdagingen waar de landen en gebieden overzee nu voor staan.

Aus historischen Gründen wurden die derzeitigen Beziehungen weitgehend nach dem Vorbild der Zusammenarbeit mit den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP) gestaltet. Dies entspricht jedoch nicht der spezifischen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Problematik, die die ÜLG heute zu bewältigen haben.


– (NL) Heren voorzitters, mijnheer de commissaris, collega's, als wij de thema's van de lentetop van deze week bekijken, zien wij de bijna integrale lijst van de sociaal-economische en ecologische uitdagingen waarvoor onze generatie staat. Tenminste, als we in een tijd van globalisering, van klimaatverandering, van technologische verandering en van vergrijzing onze verantwoordelijkheid willen nemen voor wie ná ons komen.

– (NL) Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Parlamentspräsident, meine Damen und Herren! Wenn wir die Tagesordnung des Frühjahrsgipfels betrachten, finden wir darin fast die komplette Liste der sozioökonomischen und ökologischen Herausforderungen, vor denen unsere Generation steht: d. h. sofern wir in einer Zeit der Globalisierung, des Klimawandels, der technischen ...[+++]


31. betreurt het dat de EU een begroting voor 2008 heeft aangenomen die is gebaseerd op de prioriteiten van de niet-geratificeerde 'Europese Grondwet' die nu figureren in het ontwerp voor een 'Verdrag van Lissabon', namelijk mededinging/concurrentievermogen, veiligheid en militarisering, in plaats van de sociale, economische en ecologische uitdagingen waar de EU voor staat en haar cohesiebehoeften aan te pakken;

31. bedauert, dass die EU einen Haushaltsplan für 2008 angenommen hat, der auf den Prioritäten der nicht ratifizierten Europäischen Verfassung bzw. dem jetzt als "Vertrag von Lissabon" bezeichneten Entwurf beruht, d. h. auf Wettbewerb und Wettbewerbsfähigkeit sowie Sicherheit und Militarisierung, anstatt den sozialen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Herausforderungen einer erweiterten EU und den Erfordernissen der Kohäsion Rechnung zu tragen;


Ten vervolge op de besprekingen tijdens de informele zitting te Stresa in september jl. spraken de ministers van Ecofin af informeel van gedachten te zullen blijven wisselen over bepaalde economische en strategische uitdagingen op langere termijn die de Unie de komende jaren onder ogen moet zien.

Im Anschluss an die Beratungen beim informellen Treffen in Stresa letzten September vereinbarten die Wirtschafts- und Finanzminister, auch weiterhin einen informellen Gedankenaustausch über einige der längerfristigen wirtschaftlichen und strategischen Herausforderungen der Union für die kommenden Jahre zu führen.


De Commissie had talrijke opmerkingen ontvangen over de economische en ecologische gevolgen van deze wetgeving.

Der Kommission sind zahlreiche Stellungnahmen zu den wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen der Gesetze eingegangen.


Dankzij deze regeling zullen de landen van het suikerprotocol zich aan de nieuwe marktvoorwaarden kunnen aanpassen, onder meer door het concurrentievermogen van hun suikerrietsector te verbeteren, alternatieve economische activiteiten te ontwikkelen en het hoofd te bieden aan de sociale, economische en ecologische gevolgen van de verminderde bijdrage van de suikersector aan hun economieën.

Die Regelung soll die Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls in die Lage versetzen, sich den neuen Marktbedingungen anzupassen. Mit ihr sollen auch die Wettbewerbsfähigkeit ihres Rohrzuckersektors gesteigert, alternative Wirtschaftstätigkeiten entwickelt und die sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Folgen eines geringeren Beitrags des Zuckersektors zu ihren Volkswirtschaften aufgefangen werden.


w