Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talrijke gemeenten zich aanzienlijk ingespannen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit deze audits is gebleken dat de kandidaat-lidstaten zich aanzienlijk ingespannen hebben om beheer- en controlesystemen op te zetten, maar dat op enkele kerngebieden nog meer gedaan moet worden. De kandidaat-lidstaten geven nu uitvoering aan de in de auditverslagen opgenomen opmerkingen en aanbevelingen.

Bei diesen Prüfungen stellte sich heraus, dass die Bewerberländer beträchtliche Anstrengungen zur Einführung dieser Verwaltungs- und Kontrollsysteme unternommen haben, dass jedoch in einigen zentralen Bereichen noch weitere Schritte erforderlich sind. Die Bewerberländer befassen sich nun mit den Bemerkungen und Empfehlungen, die in den betreffenden Prüfberichten formuliert wurden.


De meeste lidstaten hebben zich aanzienlijk ingespannen om door middel van de preventieve benadering meer- zowel jeugdige als volwassen - werklozen te bereiken, maar zijn daar nog niet voor alle kwetsbare personen in iedere lidstaat in geslaagd.

Die meisten Mitgliedstaaten haben beträchtliche Anstrengungen unternommen, um die Arbeitslosen durch den präventiven Ansatz für Jugendliche und Erwachsene besser zu erfassen, es sind jedoch noch nicht alle gefährdeten Personen in allen Mitgliedstaaten erreicht worden.


In de periode 1993-1999 heeft het Cohesiefonds zich bijzonder ingespannen om een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de nationale vervoersinfrastructuur overeenkomstig de doelstellingen van de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van de Trans-Europese netwerken.

Im Zeitraum 1993-1999 konzentrierte der Kohäsionsfonds sich darauf, einen wesentlichen Beitrag zur nationalen Verkehrsinfrastruktur in Übereinstimmung mit den Zielsetzungen gemäß den Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung der transeuropäischen Netze zu leisten.


Het Hongaarse voorzitterschap heeft zich aanzienlijk ingespannen om vooruitgang te boeken op dit dossier.

Der ungarische Ratsvorsitz hat beträchtliche Anstrengungen unternommen, um dieses Dossier voranzubringen.


Ten tweede hebben talrijke gemeenten zich aanzienlijk ingespannen om de kwaliteit van hun water te verbeteren, en deze plaatselijke initiatieven moeten beslist niet door onze wetgeving worden ontmoedigd.

Zweitens sollte unsere Gesetzgebung, nachdem zahlreiche Gemeinden beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, um die Qualität ihrer Gewässer zu verbessern, diese lokalen Initiativen vor allem nicht abblocken.


Litouwen heeft zich aanzienlijk ingespannen om te voldoen aan de convergentieprogramma's en de voorwaarden van het Verdrag van Maastricht.

Litauen hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um die Konvergenzprogramme umzusetzen und die Bedingungen des Maastrichter Vertrages zu erfüllen.


Voorts heeft het Oostenrijkse voorzitterschap, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, zich aanzienlijk ingespannen om tijdig de belangrijkste uitvoeringsinstrumenten vast te stellen die nodig zijn voor de verbetering van het concurrentievermogen van Europa op de mondiale markt; hiertoe behoren het interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten (2007–2013), het zevende kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie.

Zudem hat der österreichische Vorsitz in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament erhebliche Anstrengungen unternommen, um die rechtzeitige Verabschiedung der wichtigsten Umsetzungsinstrumente, die zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas auf dem Weltmarkt erforderlich sind, zu erreichen; hierzu gehören die Interinstitutionelle Vereinbarung zur Finanziellen Vorausschau (2007–2013), das Siebte Forschungsrahmenprogramm und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.


Voorts heeft het Oostenrijkse voorzitterschap, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, zich aanzienlijk ingespannen om tijdig de belangrijkste uitvoeringsinstrumenten vast te stellen die nodig zijn voor de verbetering van het concurrentievermogen van Europa op de mondiale markt; hiertoe behoren het interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten (2007–2013), het zevende kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie.

Zudem hat der österreichische Vorsitz in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament erhebliche Anstrengungen unternommen, um die rechtzeitige Verabschiedung der wichtigsten Umsetzungsinstrumente, die zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas auf dem Weltmarkt erforderlich sind, zu erreichen; hierzu gehören die Interinstitutionelle Vereinbarung zur Finanziellen Vorausschau (2007–2013), das Siebte Forschungsrahmenprogramm und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.


Hij is van mening dat "gemeenten, regio's en lidstaten die bijvoorbeeld riviermonden, kustvlakten en stroomgebieden van rivieren 'delen' een gezamenlijke horizontale aanpak zouden moeten hanteren" en onderstreept "dat lokale en regionale overheden aanvullende financiële steun moeten krijgen om de verliezen enigszins op te vangen en de extra kosten van de aanpassing [aan de klimaatverandering] te dekken, aangezien de diverse uitdagingen die de klimaatverandering met zich meebrengt tot aanzienlijke nieuwe financiële lasten voor lokale a ...[+++]

Dabei drängt er darauf, "dass die lokalen, regionalen und nationalen Behörden, deren Zuständigkeitsgebiete die gleichen Charakteristika wie z.B. Überschwemmungsflächen an Flussmündungen, Küsten und Flüssen aufweisen, einen integrierten horizontalen Ansatz verfolgen" und betont, "dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zusätzliche finanzielle Unterstützung erhalten sollten, um ihre Verluste zu verringern und die zusätzlichen Kosten für die Anpassung zu decken, da durch die Bewältigung der verschiedenen Aufgaben im Zusammenhang mit dem Klimawandel in erheblichem Umfang neue finanzielle Belastungen für diese Gebietskörperschaf ...[+++]


· Hoewel de 22 lidstaten die het kaderbesluit tot nog toe hebben omgezet, zich beslist hebben ingespannen, bestaan er aanzienlijke verschillen in de mate waarin de letter en de geest van het kaderbesluit worden nageleefd.

· Die Kommission erkennt die Bemühungen der 22 Mitgliedstaaten, die den Rahmenbeschluss bislang umgesetzt haben, an, stellt jedoch große Unterschiede fest, was Geist und Inhalt des Rahmenbeschlusses anbelangt.


w