Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talrijke hervormingen doorgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Om de concurrentie in de Maltese economie te bevorderen werden talrijke hervormingen doorgevoerd.

Zur Erhöhung des Wettbewerbs in der maltesischen Wirtschaft wurden zahlreiche Reformen eingeleitet.


Deze nieuwe productiviteitsdrempel wat de rechtsbedeling betreft – die zijn oorsprong vindt in de talrijke hervormingen die in de afgelopen jaren zijn doorgevoerd en die hebben geleid tot gecumuleerde efficiëntiewinst – heeft een historische verlaging van het aantal aanhangige zaken mogelijk gemaakt (ten belope van 71 zaken, dus een daling van meer dan 5 %), dankzij een tijdelijke daling van het aantal aanhangig gemaakte zaken, te weten 617 dit jaar (een daling van bijna 15 %).

Das Erreichen einer neuen Stufe der Produktivität der Rechtsprechung, das auf die vielfältigen internen Reformen zurückgeht, die in den letzten Jahren durchgeführt wurden und die zu kumulierten Effizienzsteigerungen geführt haben, hat eine historische Verringerung der Zahl der anhängigen Rechtssachen (um 71 Rechtssachen, d. h. um 5 %) ermöglicht, begünstigt durch einen punktuellen Rückgang der Zahl der neu anhängig gemachten Rechtssachen, die sich dieses Jahr (mit einem Rückgang um nahezu 15 %) auf 617 belief.


Er bestaat echter geen twijfel over het feit dat er in Turkije in het kader van het europeanisatieproces talrijke democratische hervormingen zijn doorgevoerd, waardoor er op 3 oktober 2005 een onderhandelingskader voor de Turkse toetreding is goedgekeurd.

Es kann allerdings auch kein Zweifel daran bestehen, dass zahlreiche demokratische Reformen als Teil des Europäisierungsprozesses in der Türkei durchgeführt worden sind, was dazu führte, dass der Verhandlungsrahmen für den Beitritt der Türkei am 3. Oktober 2005 vereinbart wurde.


Het land heeft talrijke geslaagde hervormingen doorgevoerd, sommige moet het nog voltooien en daarbij moeten we helpen.

Sie hat viele Reformen erfolgreich durchgeführt, anderer jedoch noch nicht in Angriff genommen.


Om de concurrentie in de Maltese economie te bevorderen werden talrijke hervormingen doorgevoerd.

Zur Erhöhung des Wettbewerbs in der maltesischen Wirtschaft wurden zahlreiche Reformen eingeleitet.


De afgelopen drie jaar hebben we een nieuwe munt ingevoerd, de inflatie weten te stabiliseren en talrijke juridische en bestuurlijke hervormingen doorgevoerd om onze douane- en investeringsprocessen te vereenvoudigen.

Im Verlaufe der letzten drei Jahre haben wir eine neue Währung eingeführt, die Inflation stabilisiert und eine Reihe juristischer und administrativer Reformen zur Vereinfachung unserer Zoll- und Investitionsprozesse durchgeführt.


4. is verheugd over de talrijke wets- en grondwettelijke veranderingen die Bulgarije de afgelopen jaren heeft doorgevoerd, en benadrukt de noodzaak van praktische implementatie van hervormingen zodat de voordelen hiervan in nog bredere kring worden gemerkt;

4. begrüßt die zahlreichen Änderungen von Rechtsvorschriften und der Verfassung, die Bulgarien in den letzten Jahren durchgeführt hat, und betont, dass die Reformen in die Praxis umgesetzt werden müssen, damit ihre Vorteile auf einer breiteren Ebene zum Tragen kommen;


4. is verheugd over de talrijke wets- en grondwettelijke veranderingen die Bulgarije de afgelopen jaren heeft doorgevoerd, en benadrukt de noodzaak van praktische implementatie van hervormingen zodat de voordelen hiervan in nog bredere kring worden gemerkt;

4. begrüßt die zahlreichen Änderungen von Rechtsvorschriften und der Verfassung, die Bulgarien in den letzten Jahren durchgeführt hat, und betont, dass die Reformen in die Praxis umgesetzt werden müssen, damit ihre Vorteile auf einer breiteren Ebene zum Tragen kommen;


Er moeten talrijke belangrijke hervormingen worden doorgevoerd op het gebied van behoorlijk bestuur, de rechtsstaat, en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.

Der Reformbedarf in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit, Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität ist hoch.


w