P. overwegende dat
er in 2013 minstens tien journalisten zijn gedood; overwegende dat er voor de 400 journalisten die de afgelopen tien
jaar zijn vermoord niet één schuldige is veroordeeld, waarmee Irak nog steeds bovenaan staat op de wereldlijst van lan
den met onbestrafte moorden op journalisten; overwegende dat de Spaanse journalist José Couso samen met de journaliste
n Taras Protsyuk en ...[+++]Tareq Ayub in april 2003 zijn omgekomen bij een Amerikaanse militaire aanval; overwegende dat een Spaanse rechtbank de arrestatie heeft gelast van twee Amerikaanse officieren en van een onderofficier die worden beschuldigd van betrokkenheid bij de zaak; overwegende dat er nog steeds geen recht is geschied; overwegende dat de VS de aanhoudingsbevelen hebben tegengehouden en dat Interpol heeft nagelaten die te behandelen; P. in der Erwägung, dass 2013 mindestens 10 J
ournalisten getötet worden sind; in der Erwägung, dass in den vergangenen zehn Jahren 400 Angehörige der Medienberufe ermordet w
urden und für keine dieser Taten eine Verurteilung erfolgte, womit der Irak die weltweit höchste Rate an ungesühnten, unaufgeklärten Morden an Journalisten aufweist; in der Erwägung, dass der spanische Journalist José Couso sowie die Journalisten
Taras Protsyuk und Tareq Ayub ...[+++] im April 2003 bei einem Angriff der US‑Armee ums Leben kamen; in der Erwägung, dass ein spanisches Gericht einen Haftbefehl gegen zwei US‑Offiziere und einen Unteroffizier verhängt hat, die beschuldigt werden, an diesem Vorfall beteiligt gewesen zu sein; in der Erwägung, dass diesbezüglich noch immer keine Gerechtigkeit geübt worden ist; in der Erwägung, dass die USA die Vollstreckung der Haftbefehle behinderten
und Interpol diese nicht bearbeitet hat;