Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te brussel geparafeerde raamovereenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Op 29 juli 2013 is de overeengekomen tekst in Brussel geparafeerd.

Am 29. Juli 2013 wurde der vereinbarte Wortlaut in Brüssel paraphiert.


Onder voorbehoud van een eventuele sluiting op een later tijdstip, moet de op 19 november 2008 te Brussel geparafeerde overeenkomst worden ondertekend.

Das am 19. November 2008 in Brüssel paraphierte Abkommen sollte vorbehaltlich seines späteren Abschlusses unterzeichnet werden.


EROP WIJZENDE DAT de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten (hierna „de luchtvervoersovereenkomst” genoemd) op 2 maart 2007 is geparafeerd, op 25 april 2007 te Brussel en op 30 april 2007 te Washington D.C. is ondertekend en voorlopig wordt toegepast sinds 30 maart 2008,

IN ANBETRACHT DESSEN, dass das Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten (im Folgenden „das Luftverkehrsabkommen“) am 2. März 2007 paraphiert wurde, am 25. April 2007 in Brüssel und am 30. April 2007 in Washington, D.C. unterzeichnet wurde und seit dem 30. März 2008 vorläufig angewendet wird,


De vertegenwoordigers van de Verenigde Staten en de Europese Unie en haar lidstaten hebben bevestigd dat het Protocol tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, dat op 25 maart 2010 te Brussel is geparafeerd, authentiek moet worden verklaard in andere talen, ofwel vóór de ondertekening van het Protocol door een uitwisseling van brieven, ofwel na de ondertekening van het Protocol door een besluit van het Gemengd Comité.

Die Vertreter der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass das Protokoll zur Änderung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, das am 25. März 2010 in Brüssel paraphiert wurde, in anderen Sprachen zu beglaubigen ist, entweder durch einen Briefwechsel vor Unterzeichnung des Protokolls oder durch einen Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses nach Unterzeichnung des Protokolls.


De Commissie en de vertegenwoordigers van China hebben het ontwerp-protocol op 24 september 2004 in Brussel geparafeerd.

Die Vertreter der Kommission und der chinesischen Regierung haben den Entwurf eines Protokolls am 24. September 2004 in Brüssel abgezeichnet.


Het verdrag, dat op 28 maart 2007 te Brussel is geparafeerd, moet worden ondertekend,

Das am 28. März 2007 in Brüssel paraphierte Übereinkommen sollte unterzeichnet werden —


De vertegenwoordigers van de Verenigde Staten en van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben bevestigd dat de Overeenkomst inzake luchtvervoer die op 2 maart 2007 in Brussel is geparafeerd en waarvan de ondertekening is gepland op 30 april 2007, in andere talen moet worden geauthenticeerd, overeenkomstig ofwel de desbetreffende briefwisseling, vóór de ondertekening van de overeenkomst ofwel, bij besluit van het Gemengd Comité, na de ondertekening van de overeenkomst.

Die Vertreter der Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass das Luftverkehrsabkommen, das am 2. März 2007 in Brüssel paraphiert wurde und am 30. April 2007 unterzeichnet werden soll, in anderen Sprachen zu beglaubigen ist, entweder durch einen Briefwechsel vor Unterzeichnung des Abkommens oder durch einen Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses nach Unterzeichnung des Abkommens.


Een tweede overeenkomst van dit type werd op 28 januari 2004 in Brussel geparafeerd met de Salomon Eilanden.

Ein zweites Abkommen dieser Art wurde am 28. Januar 2004 mit den Salomon-Inseln unterzeichnet.


Na een officiële onderhandelingsronde in Macao in oktober 2001 en de uitwisseling van diverse schriftelijke nota's werd de overeenkomst op 18 oktober 2002 in Brussel geparafeerd.

Nach einer Runde förmlicher Verhandlungen in Macao im Oktober 2001 und dem Austausch mehrerer Noten wurde das Abkommen am 18. Oktober 2002 in Brüssel paraphiert.


De INOGATE-Conferentie en de op 17 februari 1999 te Brussel geparafeerde raamovereenkomst hebben een kader voor de modernisering en uitbreiding van pijplijnnetwerken opgeleverd.

Die INOGATE-Konferenz und das Dachübereinkommen, das am 17. Februar 1999 in Brüssel paraphiert wurde, schaffen einen Rahmen für die Modernisierung und den Ausbau von Rohrleitungsnetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te brussel geparafeerde raamovereenkomst' ->

Date index: 2023-02-17
w