Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische samenwerking hebben gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

OVERWEGENDE dat de Partijen op 8 januari 1986 een Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking hebben gesloten, die op 17 juli 1987 in werking is getreden (de „Kaderovereenkomst”);

IN DER ERWÄGUNG, dass die Vertragsparteien am 8. Januar 1986 ein Rahmenabkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit (im Folgenden „Rahmenabkommen“) geschlossen haben, das am 17. Juli 1987 in Kraft getreten ist,


Diverse landen hebben met de EU overeenkomsten voor wetenschappelijke en technische samenwerking gesloten die ook betrekking hebben op nanotechnologie.

Mehrere Länder haben Abkommen zur wissenschaftlich-technischen Zusammen arbeit mit der EU geschlossen, u.a. im Bereich der Nanotechnologie.


OVERWEGENDE dat de Gemeenschap en Israël voor de duur van het zesde kaderprogramma een overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking hebben gesloten, die voorziet in de mogelijkheid tot hernieuwing onder onderling overeen te komen voorwaarden;

IN DER ERWÄGUNG, dass die Gemeinschaft und Israel für die Laufzeit des Sechsten Rahmenprogramms ein Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit geschlossen haben, das im gegenseitigen Einvernehmen erneuert werden kann,


OVERWEGENDE dat de partijen op 8 januari 1986 een Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking hebben gesloten, die op 17 juli 1987 in werking is getreden (hierna de "Kaderovereenkomst" genoemd);

IN DER ERWÄGUNG, dass die Vertragsparteien am 8. Januar 1986 ein Rahmenabkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit (nachstehend "Rahmenabkommen" genannt) geschlossen haben, das am 17. Juli 1987 in Kraft getreten ist,


Indien de Unie en derde landen internationale overeenkomsten hebben gesloten die ook gelden voor de toepassing van bepalingen in handelingen van de Unie die zijn opgesomd in de bijlage bij deze verordening, dient het mogelijk te zijn de tegenhangers van de IMI-actoren in die derde landen op te nemen in de door IMI ondersteunde procedures voor administratieve samenwerking, op voorwaarde dat vaststaat dat het betrokken derde land in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG een voldoende niveau van bescherming van pers ...[+++]

Werden internationale Übereinkommen zwischen der Union und Drittländern geschlossen, die unter anderem die Anwendung von Bestimmungen von im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Rechtsakten der Union erfassen, sollte es möglich sein, die jeweiligen Ansprechpartner der IMI-Akteure in diesen Drittländern in die durch das IMI unterstützten Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit einzubeziehen, sofern festgestellt wurde, dass das betreffende Drittland ein angemessenes Maß an Schutz personenbezogener Daten im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG bietet.


Indien de Unie en derde landen internationale overeenkomsten hebben gesloten die ook gelden voor de toepassing van bepalingen in handelingen van de Unie die zijn opgesomd in de bijlage bij deze verordening, dient het mogelijk te zijn de tegenhangers van de IMI-actoren in die derde landen op te nemen in de door IMI ondersteunde procedures voor administratieve samenwerking, op voorwaarde dat vaststaat dat het betrokken derde land in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG een voldoende niveau van bescherming van pers ...[+++]

Werden internationale Übereinkommen zwischen der Union und Drittländern geschlossen, die unter anderem die Anwendung von Bestimmungen von im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Rechtsakten der Union erfassen, sollte es möglich sein, die jeweiligen Ansprechpartner der IMI-Akteure in diesen Drittländern in die durch das IMI unterstützten Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit einzubeziehen, sofern festgestellt wurde, dass das betreffende Drittland ein angemessenes Maß an Schutz personenbezogener Daten im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG bietet.


Bepaalde soorten overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen op vervoergebied, die uitsluitend de toepassing van technische verbeteringen of de technische samenwerking tot doel en ten gevolge hebben, kunnen worden ontheven van het kartelverbod, aangezien zij bijdragen tot een verhoogde productiviteit. De Raad zal, in het licht der opgedane ervaring en op grond v ...[+++]

Bestimmte Arten von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen auf dem Gebiet des Verkehrs, die ausschließlich die Anwendung technischer Verbesserungen oder eine technische Zusammenarbeit bezwecken und bewirken, können vom Kartellverbot ausgenommen werden, da sie zur Verbesserung der Produktivität beitragen. Der Rat kann sich im Lichte der Erfahrungen aufgrund der Anwendung dieser Verordnung veranlasst sehen, die Liste di ...[+++]


- Het programma Cultuur over de ontwikkeling van de samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, de culturele actoren en de culturele instellingen staat open voor samenwerking met (en niet deelname van) derde landen die met de Europese Gemeenschap associatie- of samenwerkingsovereenkomsten hebben gesloten (zoals de ENB-partnerlanden) waarin culturele bepalingen zijn opgenomen, op grond van aanvullende kredieten en nader te bepalen specifieke procedures.

- Das Programm zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Kulturschaffenden, den Kulturakteuren und kulturellen Einrichtungen ist auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und nach spezifischen Verfahren offen für eine Zusammenarbeit mit (nicht aber eine Beteiligung von) Drittstaaten, die durch Assoziierungsabkommen, die eine Kulturklausel enthalten, mit der Gemeinschaft verbunden sind (z. B. ENP-Partnerstaaten).


3 . Indien de Europese Gemeenschappen en derde landen kaderovereenkomsten voor wetenschappelijke en technische samenwerking hebben gesloten, kunnen in deze landen gevestigde organisaties en ondernemingen aan een in het kader van dit programma opgezet project deelnemen .

( 3 ) Sind zwischen Drittländern und der Europäischen Gemeinschaft Rahmenabkommen für wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit geschlossen worden, so können in diesen Ländern ansässige Organisationen und Unternehmen an einem Vorhaben im Rahmen dieses Programms teilnehmen .


1. Overeenkomsten inzake diensten en inzake technische samenwerking worden gesloten na een niet-openbare aanbesteding.

(1) Die Dienstleistungsaufträge und die Aufträge über Maßnahmen im Rahmen der technischen Zusammenarbeit werden nach beschränkter Ausschreibung vergeben.


w