Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologieën kunnen halen " (Nederlands → Duits) :

Later op het jaar zal de Commissie een nieuw initiatief lanceren om van het internet een veiligere plaats te maken, zodat jongeren hun rechten en hun verantwoordelijkheid online kunnen leren en het beste uit de nieuwe technologieën kunnen halen met respect voor zichzelf en voor anderen.

Noch in diesem Jahr wird die Kommission eine neue Initiative ergreifen, um das Internet sicherer zu machen, gleichzeitig aber die jungen Leute mit ihren Rechten und ihrer Verantwortung im Internet vertraut zu machen, damit sie in der Lage sind, das Beste aus den neuen Technologien zu machen und dabei sich selbst und andere zu respektieren.


4. constateert dat, om de werkgelegenheidsdoelstellingen van de EU 2020-strategie te kunnen halen en het banenpotentieel van een nieuwe duurzame economie te kunnen benutten, de energie-efficiëntie van bestaande woningen en nieuwbouw en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen, milieuvriendelijke technologieën, duurzaam vervoer en duurzame mobiliteit, duurzame landbouw, bosbouw en visserij en adviesverlening via milieudiensten moeten worden bevorderd, alsook verwerking voor recyclingdoeleind ...[+++]

4. stellt fest, dass die Energieeffizienz von Wohnungen und Gebäuden und der Anteil der erneuerbaren Energieträger gesteigert werden müssen und Umwelttechnologien, nachhaltiger Verkehr und nachhaltige Mobilität, Nachhaltigkeit in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei, Beratung durch umweltbezogene Dienste sowie Recycling- und Wiederverwendungsverfahren, ressourcenschonende Produktionsprozesse und Kreislauf-Materialzyklen, Ökodesign und Investitionen in den Wissenssektor zunehmen müssen, damit die Beschäftigungsziele der Strategie Eu ...[+++]


Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar de ontwikkeling en beproeving van ontsluitende technologieën voor innovatieve stoffen en materialen en technologische oplossingen voor koolstofarme producten en minder energie-intensieve processen en diensten in de gehele waardeketen, alsook naar de toepassing van zeer koolstofarme productietechnologieën en -technieken, om specifieke doelstellingen met betrekking tot de verlaging van broeikasgasemissies te kunnen halen.

Schwerpunkte sind die Entwicklung und Validierung von grundlegenden Technologien für innovative Substanzen, Werkstoffe und technologische Lösungen für Produkte mit geringer CO2 -Intensität sowie weniger energieintensive Prozesse und Dienste entlang der Wertschöpfungskette wie auch die Einführung von Produktionstechnologien und -techniken mit extrem niedrigem CO2 -Ausstoß, damit bestimmte Ziele im Hinblick auf die Reduzierung der Treibhausgasemissionsintensität erreicht werden.


Volgens de in het kader van de effectbeoordeling uitgevoerde technische analyse zijn de technologieën die nodig zijn om de doelstelling van 147 g CO2/km te halen beschikbaar en kunnen de vereiste reducties tegen lagere kosten worden gerealiseerd dan werd geraamd in de technische analyse die voorafgaand aan de vaststelling van Verordening (EU) nr. 510/2011 werd uitgevoerd.

Nach der für die Folgenabschätzung durchgeführten technischen Analyse sind die zum Erreichen des Ziels von 147 g CO2/km benötigten Technologien vorhanden und können die erforderlichen Reduktionen zu geringeren Kosten erreicht werden, als in der vorangegangenen Analyse, die vor der Annahme der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 durchgeführt wurde, geschätzt wurde.


42. onderstreept dat ICT bijzonder belangrijk is voor personen met een handicap omdat zij bij hun dagelijkse activiteiten in het algemeen meer technologische hulp behoeven dan andere mensen; is van oordeel dat personen met een handicap het recht hebben om, onder gelijke voorwaarden, deel te nemen aan een snelle ontwikkeling van de producten en diensten die voortvloeien uit de nieuwe technologieën teneinde profijt te kunnen halen uit een inclusieve informatiemaatschappij zonder grenzen;

42. betont, dass die IKT besonders für Menschen mit einer Behinderung wichtig sind, weil sie bei ihren alltäglichen Aktivitäten mehr technische Unterstützung als die meisten benötigen; betrachtet es als ein Recht der Menschen mit einer Behinderung, unter gleichen Voraussetzungen an einer raschen Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen der neuen Technologien teilzuhaben, weil sie dadurch an einer ausgrenzungs- und barrierefreien Informationsgesellschaft teilhaben können;


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, investeren in nieuwe en schonere technologieën moet een centraal element in de strategieën van de EU zijn om ervoor te zorgen dat wij de EU-doelstelling kunnen halen dat 25 procent van de energievoorziening afkomstig is uit de duurzame energiesector.

- (GA) Herr Präsident! Investitionen in neue und sauberere Technologien müssen ein zentrales Element der EU-Strategien sein um zu gewährleisten, dass wir die EU-Zielsetzung erreichen können, 25 % der Energieversorgung aus dem Sektor der erneuerbaren Energien zu decken.


De toedeling van middelen in de energiebranche moet gebaseerd zijn op criteria op grond waarvan technologieën kunnen worden beoordeeld naar hun vermogen om bij te dragen aan het halen van de doelstelling van de EU om een energiesector te creëren die concurrerend, ecologisch duurzaam en veilig is.

Die Kriterien für die Gewährung von Forschungsgeldern im Energiesektor müssen erlauben zu beurteilen, inwieweit die betreffenden Technologien zur Erreichung der energiepolitischen Ziele der EU – Aufbau eines von Wettbewerk gekennzeichneten, nachhaltigen und sicheren Energiesektors – beitragen.


21. Bijzondere nadruk moet worden gelegd op de verbetering van de toegang van het bedrijfsleven en in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf tot informatie- en communicatietechnologieën, zodat zij optimaal voordeel kunnen halen uit de mogelijkheden die deze technologieën bieden.

Besonderer Nachdruck sollte auf die Verbesserung des Zugangs der Unternehmen, insbesondere der KMU, zu den Informations- und Kommunikationstechnologien gelegt werden, damit die KMU die durch diese Technologien gebotenen Möglichkeiten voll und ganz nutzen können.


21. Bijzondere nadruk moet worden gelegd op de verbetering van de toegang van het bedrijfsleven en in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf tot informatie- en communicatietechnologieën, zodat zij optimaal voordeel kunnen halen uit de mogelijkheden die deze technologieën bieden.

21. Besonderer Nachdruck sollte auf die Verbesserung des Zugangs der Unternehmen, insbesondere der KMU, zu den Informations- und Kommunikationstechnologien gelegt werden, damit die KMU die durch diese Technologien gebotenen Möglichkeiten voll und ganz nutzen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologieën kunnen halen' ->

Date index: 2024-07-25
w