acht derhalve een alomvattende aanpak noodzakelijk teneinde een klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en waarin onder meer rekening wordt gehouden
met het volgende : technologische factoren, die niet alleen op hoogtechnologische
sectoren betrekking moeten hebben maar ook traditionele industrieën en diensten moeten omvatten ; onderwijs en opleiding, mobiliteit van studenten e
n onderzoekers, het ...[+++]juridische en regelgevende kader, met inbegrip van de bestaande Europese octrooiregeling en kwesties inzake intellectuele eigendom, en administratieve, organisatorische, financiële en sociale aspecten ; befürwortet daher ein globales Konzept, damit ein innovationsfreundliches Klima entsteht, da
s unter anderem die folgenden Aspekte berücksichtigen würde: technologische Faktoren, die sich nicht nur auf die Bereiche der Spitzentechnologie beschränken, sondern auch klassische Industriezweige und den Dienstleistung
ssektor einbeziehen sollten ...[+++], Bildung und Ausbildung, Mobilität von Studenten und Forschern, rechtliche und ordnungspolitische Rahmenbedingungen, einschließlich des bestehenden europäischen Patentsystems und der Fragen des geistigen Eigentums, sowie verwaltungsmäßige, organisatorische, finanzielle und soziale Aspekte;