Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
EU-recht - nationaal recht
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Gerechtelijk recht
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Privaatrecht
Publiek recht
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Tegelijk
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Traduction de «tegelijk het recht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


brandbewaker en tegelijk brandblusser

Feuerlöschposten


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

Zivilprozessordnung


vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg moet het voorgestelde evaluatiesysteem worden ontwikkeld en moet tegelijk worden gezorgd voor een verbetering van de kwaliteit, de beschikbaarheid en de analyse van statistieken op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

Daher müssen parallel zur Schaffung des vorgeschlagenen Evaluierungsmechanismus die Qualität, Verfügbarkeit und Analyse der Statistiken im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht verbessert werden.


Om die reden moet een doeltreffend beleid inzake illegale immigratie inspelen op verschillende punten van zorg en moet het tegelijk waarborgen dat internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, waaronder het recht om asiel te zoeken , ten volle worden nageleefd.

Deshalb muss eine wirkungsvolle Politik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung unterschiedlichen Anliegen gerecht werden und gleichzeitig sicherstellen, dass die internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Asylsuche in vollem Umfang eingehalten werden.


Het doel is oplossingen te vinden om de efficiënte toepassing van het EU-recht op nationaal en lokaal niveau te verbeteren door de complexiteit ervan te verminderen, maar tegelijk het beschermingsniveau te behouden.

Ziel ist es, Lösungen zu ermitteln, um eine wirksame Anwendung des EU-Rechts auf nationaler und lokaler Ebene zu fördern, indem seine Komplexität verringert und gleichzeitig das in den Rechtsvorschriften festgelegte Schutzniveau beibehalten wird.


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die gleichzeitig: a) unter ihren Verwaltungsmitgliedern, Geschäftsführern, Mandatsträgern oder sonstigen Per ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie start vandaag een openbare raadpleging over een Europese aanpak van faillissementen en insolventie, die er vooral op gericht is gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te helpen geven, en tegelijk het recht van de schuldeisers om hun geld terug te krijgen, te beschermen.

Die Europäische Kommission lancierte heute eine öffentliche Konsultation auf dem Gebiet des europäischen Ansatzes zum Umgang mit unternehmerischem Scheitern und Unternehmensinsolvenzen. Sein Ziel ist es, soliden Unternehmen bei der Sicherung ihrer Existenz zu helfen und rechtschaffenen Unternehmern eine zweite Chance zu geben. Auch sollen die Rechte der Gläubiger im Hinblick auf ihre Forderungen geschützt werden.


Tegelijk voerde McDonald's aan dat haar filiaal in de VS volgens het VS-recht geen "vaste inrichting" vormde omdat voor de Amerikaanse belastingdienst het filiaal in de VS onvoldoende bedrijfsactiviteiten of handel binnen de VS ontwikkelde.

Gleichzeitig machte McDonald’s jedoch geltend, dass seine US-Filiale nach US-Recht keine Betriebsstätte darstelle, da sie aus Sicht der US-Steuerbehörden keine hinreichende Geschäftstätigkeit in den USA ausübe.


Voortbouwend op tien jaar ervaring zal in de nieuwe regels de klemtoon niet langer worden gelegd op liquidatie, maar zal een nieuwe aanpak worden ontwikkeld om ondernemingen te helpen hun financiële problemen op te lossen en tegelijk het recht van de schuldeisers om hun geld terug te krijgen, te beschermen.

Die neue Regelung, die auf zehn Jahren praktischer Erfahrung mit der alten Verordnung aufbauen kann, verschiebt den Blickwinkel weg von der Liquidation hin zu einem neuen Ansatz, der Unternehmen bei der Überwindung ihrer finanziellen Schwierigkeiten helfen soll, ohne dass die Gläubiger auf ihr Geld verzichten müssen.


Door voor te stellen dat de gewone verblijfplaats bepalend is voor de bevoegde autoriteit en het toepasselijke recht, en door de toekomstige erflater die dat wenst, de mogelijkheid te bieden om het recht van zijn nationaliteit op zijn erfopvolging te laten toepassen, bieden wij tegelijk meer rechtszekerheid en meer flexibiliteit, en dus ook meer sereniteit.

Der Vorschlag sieht daher vor, dass, soweit nichts anderes bestimmt ist, sich die zuständige Behörde und das anzuwendende Recht nach dem Ort des gewöhnlichen Aufenthalts des Erblassers richten; gleichzeitig erhält dieser aber die Möglichkeit zu bestimmen, dass der Nachlass nach dem Recht seiner Staatsangehörigkeit geregelt wird.


In de praktijk betekent dit dat de lidstaten erover moeten waken dat dezelfde (rechts)persoon geen controle kan uitoefenen over een leveringsbedrijf en tegelijk belangen kan hebben in of rechten kan uitoefenen over een transmissiesysteembeheerder of een transmissiesysteem.

Bei dieser Option müssen die Mitgliedstaaten in der Praxis sicherstellen, dass nicht ein und dieselbe(n) Person(en) die Kontrolle über ein Versorgungsunternehmen ausüben und gleichzeitig eine Beteiligung an einem Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber oder einem Übertragungs-/Fernleitungsnetz halten oder irgendwelche Rechte über einen Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber oder ein Übertragungs-/Fernleitungsnetz ausüben können.


[9] Zoals beschreven in de mededeling "Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie: verslag over de uitvoering van het Haags programma – 2005", die tegelijk met deze mededeling wordt ingediend.

[9] Wie in der gleichzeitig vorgelegten Mitteilung "Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union: Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2005" dargelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk het recht' ->

Date index: 2022-04-01
w