Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd ertoe verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd moeten de lidstaten ertoe verplicht worden in de jaarlijkse overzichten een analyse van de gegevens over het financiële beheer op te nemen.

Gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, als integraler Bestandteil der jährlichen Zusammenfassungen eine Analyse der Daten zur Haushaltsführung vorzunehmen.


Het personeel staat onder leiding van de Raad van regelgevers, maar valt tegelijkertijd onder de personeelsregelingen van de ambtenaren en de arbeidsvoorwaarden van andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, die de communautaire personeelsleden ertoe verplicht zich bij de vervulling van hun taken en hun gedrag uitsluitend te laten leiden door de belangen van de Gemeenschappen. Voorts moeten zij hun taken op objectieve, onpartijdige en loyale wijze jegens de Gemeenschappen vervullen.

Sein Personal stünde unter der Leitung des Regulierungsrates, gleichzeitig würde es aber dem Statut der Beamten unterstehen und den Einstellungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, nach denen die Bediensteten der Gemeinschaft verpflichtet sind, sich bei der Ausübung ihres Amtes und in ihrem Verhalten ausschließlich von den Interessen der Gemeinschaften leiten zu lassen und ihre Aufgaben objektiv, unparteiisch und unter Einhaltung ihrer Loyalitätspflicht gegenüber den Gemeinschaften auszuüben.


Tegelijkertijd zal dit ertoe bijdragen dat de verplichting tot vermindering van de CO2-uitstoot wordt nagekomen, in overeenstemming met de strategie van de Europese Unie.

Gleichzeitig wird es helfen, die Verpflichtungen zur Reduzierung der CO2-Emissionen entsprechend der Strategie der Europäischen Union zu erfüllen.


Tegelijkertijd hebben voor het eerst ook de ontwikkelingslanden en de Verenigde Staten zich ertoe verplicht om de gevolgen van de klimaatverandering terug te dringen.

Gleichzeitig haben sich erstmalig Entwicklungsländer und die USA zur Reduzierung der Auswirkungen des Klimawandels verpflichtet.


Het gemeenschappelijk standpunt verplicht de lidstaten ertoe gegevens uit te wisselen over gestolen, verloren of verduisterde paspoorten met gebruikmaking van de gegevensbank van Interpol en deze gegevens tegelijkertijd op te slaan in een nationale gegevensbank en in het Schengen Informatiesysteem.

Nach dem gemeinsamen Standpunkt sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Daten über gestohlene, verlorene oder unterschlagene Pässe über die Interpol-Datenbank auszutauschen und sie gleichzeitig in eine nationale Datenbank und das Schengener Informationssystem einzugeben.


Laten we er twee van bespreken: het inschakelen van raadgevende comités voor de uitvoering van de begroting, waardoor de onafhankelijkheid van de Commissie wordt gewaarborgd en zij tegelijkertijd ertoe verplicht wordt de machtigingsbesluiten op wetgevings- en begrotingsgebied te eerbiedigen; het inschakelen van een nieuw type comité waarvan de besluiten zouden worden genomen in overleg tussen de Raad als uitvoerende en wetgevende macht en de Commissie als uitvoerende macht en begrotingsautoriteit, die beschikt over de bevoegdheid om het besluit waarover zij aan Parlement in het kader van de kwijting verantwoording moet afleggen, op te v ...[+++]

Nachstehend werden zwei Formeln aufgeführt: Im Bereich der Haushaltsausführung Rückgriff auf die beratenden Ausschüsse, was die Unabhängigkeit der Kommission gewährleisten würde, wobei diese weiterhin verpflichtet wird, die legislativen und budgetären Ermächtigungsbeschlüsse zu beachten; der Rückgriff auf einen neuartigen Ausschuß, dessen Beschlüsse im Einvernehmen zwischen der exekutiven/legislativen Behörde, dem Rat, und der exekutiven/Haushaltsbehörde, der Kommission, gefaßt würden, wobei diese somit die Befugnis hätte, die Verantwortung für den Beschluß zu übernehmen oder den Beschluß abzulehnen, für die sie im Rahmen der Entlastung ...[+++]


Tegelijkertijd zou het ertoe leiden dat de twee hoofdclausules van de internationale overeenkomst, de verplichting voor luchtvaartmaatschappijen de gegevens te verstrekken en de machtiging van de VS om gegevens over te hevelen zonder dat de internationale overeenkomst hoeft te worden gewijzigd of aangeroepen, niet meer van toepassing zijn.

Dies hätte gleichzeitig die Nichtanwendung der zwei Schlüsselklauseln des internationalen Abkommens zur Folge, und zwar der Verpflichtung der Fluggesellschaften zur Bereitstellung der Daten und der Erteilung der Genehmigung an die USA, auf die Daten zuzugreifen, ohne dass es notwendig ist, das internationale Abkommen zu ändern oder es aufzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd ertoe verplicht' ->

Date index: 2022-11-28
w