8. is van mening dat ondersteuning van aanvangsproject
en, het trekken van lessen daaruit en het delen van kennis de eerste stappen moeten zijn voordat er langetermijnmaatregelen ter ondersteuning van CCS/nuttig koolstofgebruik (CCU) tot in de details kunnen worden uitgewerkt, waardoor de geleidelijke invoering van CCS/CCU ook met lagere kosten gepaard zou kunnen gaan; pleit daarom voor voortgezette internationale samenwerking tussen bedrijfsleven, waaronder ook innovatieve KMO, en instellingen om te bereiken dat de beste wijze van aanpak ook toepassin
g vindt; herinnert tegelijkertijd ...[+++] aan de uitdagingen die zich voordoen in de verschillende fasen van onderzoek en ontwikkeling (O8. vertritt die Auffassung, dass A
nschubförderung von Projekten, neue Erfahrungen und Wissensaustausch die Voraussetzungen für eine detaillierte Planung längerfristiger Maßnahmen zur Förderung der CO2-Abscheidung und -Speicherung bzw. der CO2-Abscheidung und -Nutzung sind und zu einer Kostensenkung beim Einsatz dieser Technologien führen könnten; fordert deshalb eine kontinuierliche internationale Zusammenarbeit zwischen der Industrie, einschließlich innovativer KMU, und den Organen, damit bewährte Verfahren zum Einsatz kommen; weist zugleich auf die Herausforderungen in den verschiedenen Forschungs- und Entwicklungsphasen und bei der
...[+++]Markteinführung neuer Technologien hin und erachtet es dafür für erforderlich, die Instrumente zur Unterstützung von Vorhaben auf Unionsebene zu stärken, damit sie das Engagement von Unternehmen für die Zusammenarbeit mit Forschungszentren tatsächlich fördern können;