Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd moeten we heel duidelijk stellen » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd moeten we heel duidelijk stellen dat het grootste effect wordt bereikt met een snelle reactie.

Lassen Sie uns gleichzeitig klar und deutlich sagen, dass die größte Wirkung durch eine schnelle Reaktion erreicht wird.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, naar mijn idee moeten wij heel duidelijk stellen dat wij er bij deze financieringsinstrumenten belang aan hechten dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen wetgevende en uitvoerende taken.

- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich glaube, wir sollten klarmachen, dass wir bei diesen Finanzierungsinstrumenten Wert darauf legen, dass wir zwischen legislativen und exekutiven Aufgaben unterscheiden.


Daarbij moeten we heel duidelijk stellen dat dit niet betekent dat het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering (IPCC) een wetenschappelijke instantie is. Maar het is wel een forum waar na jarenlang werk alle wetenschappelijke literatuur over het onderwerp is bestudeerd en een samenvatting, een audit is gemaakt die op verschillende gebieden hoge niveaus van waarschijnlijkheid heeft bereikt, evenals verschillende beoordelingen die heel snel bijna de honderd procent hebben bereikt, wat denk ik een ongeke ...[+++]

Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass der Zwischenstaatliche Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) keine wissenschaftliche Strömung ist, sondern ein Forum, in dem seit Jahren die gesamte wissenschaftliche Literatur zu diesem Thema berücksichtigt, zusammengefasst und bewertet wurde, wobei in verschiedenen Bereichen und Einschätzungen Wahrscheinlichkeitsgrade erreicht wurden, die sehr schnell auf die 100 % zuliefen, was meines Wissens in der Wissenschaftsgeschichte bisher einmalig ist.


Leerkrachten, ouders en plaatselijke gemeenschappen moeten het zonder duidelijke richtsnoeren stellen;

Lehrkräfte, Eltern und Gemeinschaften werden ohne klare Leitlinien weitgehend sich selbst überlassen.


Laat ik heel duidelijk zijn: in Europa moeten we nieuwe scheidslijnen voorkomen.

Lassen Sie es mich ganz deutlich sagen: Wir brauchen in Europa keine Mauern mehr, die uns trennen!


Maar in een debat waarin we het hebben over inwoners van derde landen, moeten we heel duidelijk stellen - zoals de rapporteur dat ook deed - dat het niet gaat over het terugschroeven van de hard bevochten rechten van die personen, maar over uitbreiding van de rechten die onze nieuwe lidstaten toekomen.

Aber wenn wir über Drittstaatsangehörige sprechen, dann muss unbedingt – so wie im Bericht – ganz eindeutig festgestellt werden, dass es nicht darum gehen kann, die schwer errungenen Rechte dieser Bürger abzubauen, sondern die Rechte, auf die unsere neuen Mitgliedstaaten Anspruch haben, auszudehnen.


Het lid van de Europese Commissie, belast met ontwikkeling, de heer Andris Piebalgs, verklaarde: "De inwoners van Europa hebben ons allen een heel duidelijke boodschap meegegeven: ondanks de economische terugval moeten wij verder blijven vasthouden aan de Europese solidariteit en verantwoordelijkheid ten opzichte van wie in behoeftige omstandigheden verkeert.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben uns eine klare Botschaft vermittelt: Ungeachtet des wirtschaftlichen Abschwungs muss die Solidarität und die Verantwortung der EU gegenüber den Bedürftigen fortbestehen.


Dit is een belangrijke kwestie omdat de officiële machthebbers in Angola, de Angolese overheid, hun verantwoordelijkheid op zich moeten nemen; de internationale gemeenschap en de Europese Unie moeten dit heel duidelijk stellen.

Gleichwohl ist das Thema wichtig, weil die offizielle Macht Angolas, der angolanische Staat, die Verantwortung übernehmen muß, und die Staatengemeinschaft und die Europäische Union müssen ihm das ganz klar zu verstehen geben.


De Commissie zal heel duidelijk het kader moeten aangeven vóórdat een dialoog gestart wordt.

Die Kommission wird, ehe ein Dialog aufgenommen werden kann, ganz klar den Rahmen hierfür vorgeben müssen.


-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorsp ...[+++]

-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte, da derartige Ma nahmen erforderlich sein k nnen, um die Ziele der m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd moeten we heel duidelijk stellen' ->

Date index: 2023-07-30
w