Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd zouden deze maatregelen duidelijk leiden " (Nederlands → Duits) :

Volgens de verklaring van een Italiaanse vereniging die 32 Italiaanse servicebedrijven vertegenwoordigt, zouden de maatregelen ertoe leiden dat nog meer belangrijke industriële groepen Italië zouden verlaten; in dit verband werd verwezen naar Electrolux en Whirlpool.

Ein italienischer Verband, der 32 italienische Servicecenter vertritt, machte in seiner Stellungnahme geltend, Maßnahmen würden wichtige Verwender in Unternehmensgruppen zu einer weiteren Verlagerung ins Ausland veranlassen, und verwies in diesem Zusammenhang auf Electrolux und Whirlpool.


Tegelijkertijd zouden deze maatregelen duidelijk leiden tot de organisatorische opdeling van bedrijven.

Gleichzeitig würden diese Maßnahmen ganz klar zum organisatorischen Zusammenbruch von Landwirtschaftsbetrieben führen.


Is de Commissie voornemens concrete maatregelen voor te stellen om deze kwestie te regelen en zo ja, zouden deze maatregelen leiden tot harmonisatie van de regels op dit gebied en een gemeenschappelijke bovengrens aan gewicht en omvang van handbagage op EU-vluchten alsmede, daarenboven, tot een mondiale oplossing voor deze problematiek, in samenwerking met de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie ?

Beabsichtigt die Kommission, in dieser Angelegenheit konkrete Maßnahmen zu treffen und wenn ja, würden diese Maßnamen zu einer Harmonisierung der Geschäftspraktiken in diesem Bereich und zu einheitlichen Höchstmaßen in Bezug auf Größe und Gewicht des Handgepäcks auf EU-Flügen und darüber hinaus zu einer weltweiten Lösung in Zusammenarbeit mit der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation führen?


41. benadrukt de mogelijk sterkere Europese concurrentiepositie als gevolg van innovatie en meer investeringen, die zou kunnen resulteren uit de overgang naar een duurzame economie; merkt op dat grotere reductie-inspanningen in de EU voor de internationale concurrenten van de EU in een aantal sectoren kostenvoordelen zouden creëren en tegelijkertijd zouden leiden tot concurrentievoordelen voor Europese bedrijven op het gebied van klimaattechnologie; is van mening dat het ondertekenen van een ...[+++]

41. betont die potenzielle Steigerung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit durch Innovation und vermehrte Investitionen, die sich aus einem Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft ergeben können; unterstreicht, dass eine Verstärkung der Bemühungen der EU um eine Eindämmung der Emissionen den internationalen Konkurrenten der EU in einer Reihe von Zweigen Kostenvorteile verschaffen und gleichzeitig zu Wettbewerbsvorteilen für EU-Unternehmen im Bereich der Klimaschutztechnologien führen würde; ist der Ansicht, dass die Unterzeichnung eines internationalen Abkommens in den betroffenen Zweigen für die Konkurrenten der EU einer Aufgabe dieser Kostenvorteile glei ...[+++]


106. benadrukt de mogelijk sterkere Europese concurrentiepositie als gevolg van innovatie en meer investeringen, die zou kunnen resulteren uit de overgang naar een duurzame economie; merkt op dat grotere reductie-inspanningen in de EU voor de internationale concurrenten van de EU in een aantal sectoren kostenvoordelen zouden creëren en tegelijkertijd zouden leiden tot concurrentievoordelen voor Europese bedrijven op het gebied van klimaattechnologie; is van mening dat het ondertekenen van ee ...[+++]

106. betont, dass die europäische Wettbewerbsfähigkeit durch Innovation und vermehrte Investitionen, die mit dem Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft einhergehen, sehr wohl noch gesteigert werden kann; hebt hervor, dass eine Verstärkung der Bemühungen der EU um eine Eindämmung der Emissionen den internationalen Konkurrenten der EU in einer Reihe von Branchen Kostenvorteile verschaffen und gleichzeitig zu Wettbewerbsvorteilen für EU-Unternehmen im Bereich der Klimaschutztechnologien führen würde; ist der Ansicht, dass die Unterzeichnung eines internationalen Abkommens in den betroffenen Zweigen für die Konkurrenten der EU eine ...[+++]


Hoewel we de soevereiniteit van Iran in acht moeten nemen, zouden we ook duidelijk moeten benadrukken welke verantwoordelijkheid de autoriteiten van het land dragen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, de politieke en de burgerrechten. Daarenboven zouden we moeten onderstrepen dat Iran weliswaar zijn recht kan laten gelden om een eigen kernprogramma te ontwikkelen, maar dat het tegelijkertijd geen bedreiging mag ...[+++]

Wir müssen die Souveränität Irans respektieren, aber wir sollten deutlich die Verantwortung der Behörden des Landes für die Einhaltung der Menschen- und Bürgerrechte sowie der politischen Rechte hervorheben, und wir sollten auch die Tatsache unterstreichen, dass der Iran zwar das Recht hat, ein eigenes Nuklearprogramm aufzulegen, dass er aber dadurch nicht zu einer Bedrohung der internationalen Sicherheit werden darf.


Hoewel sommige maatregelen aanvankelijk kosten zullen meebrengen, wordt ervan uitgegaan dat de maatregelen uiteindelijk besparingen zullen opleveren, bijvoorbeeld door het stroomlijnen van nationale overheidsprocedures. Op lange termijn zouden deze maatregelen tot een betere werking van de interne markt moeten leiden, hetgeen voor zowel ...[+++]

Es ist davon auszugehen, dass die empfohlenen Maßnahmen, auch wenn sie zum Teil zunächst Kosten verursachen können, letztlich Einsparungen bewirken werden, beispielsweise durch die Straffung nationaler Verwaltungsverfahren, und langfristig zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarktes beitragen und damit Verbrauchern wie Unternehmen zum Nutzen gereichen dürften.


2.1.6. Er moet meer nadruk worden gelegd op de vaststelling van het economisch nut (business case) en van de meetbare doelstellingen van projecten en op een consequente en doeltreffende instrumentering ervan. Tegelijkertijd zouden passende maatregelen moeten worden genomen voor door de sectoren aan te wenden kosten-batenanalyses.

2.1.6. Die Festlegung des realen Nutzens der Projekte und messbarer Ziele sollte ebenso energischer verfolgt werden wie die konsequente und wirksame ,Instrumentierung" der Projekte. Hinzukommen sollten eigene Anstrengungen der Bereiche auf dem Gebiet der Nutzen-Kosten-Analyse.


De tien geprioriteerde maatregelen zullen het klimaat voor investeringen en het aantrekken van kapitaal in de gehele EU sterk verbeteren (richtlijnen betreffende het prospectus, pensioenfondsen, ICBE's, marktmanipulatie, het statuut van de Europese vennootschap, de richtlijn openbaar aanbod tot verwerving, de oprichting van een effectencomité en de follow-up van de mededeling inzake verslaglegging; mededelingen betreffende de bijwerking en verduidelijking van de RBD). Zij zouden een belangrijke sta ...[+++]

Die zehn Maßnahmen, denen Priorität eingeräumt wurde (Richtlinien über Börsenprospekte, Pensionsfonds, OGAW, Marktmanipulation, Statut der Europäischen Aktiengesellschaft, Übernahmeangebote, Einsetzung eines Wertpapierausschusses und Folgemaßnahmen zur Rechnungslegungsmitteilung, Mitteilung zur Aktualisierung und Klärung der ISD), werden das Investitionsklima und die Bedingungen für die Kapitalaufnahme auf europäischer Ebene enorm verbessern. Sie wären ein großer Schritt in Richtung eines gemeinsamen Rechtsrahmens ...[+++]


2. De lidstaten kunnen een aanvraag indienen voor een duidelijk omschreven en gekwantificeerde verhoging van de capaciteitsdoelstellingen in verband met maatregelen ter verbetering van de veiligheid, de navigatie op zee, de hygiëne, de productkwaliteit en de arbeidsomstandigheden, op voorwaarde dat die maatregelen niet leiden tot een verhoging van het exploitatieniveau van de betrokken bestanden.

(2) Die Mitgliedstaaten können eine eindeutig bestimmte und in Zahlen festgelegte Erhöhung der Kapazitätsziele für Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit, der Navigation auf See, der Hygiene, der Produktqualität und der Arbeitsbedingungen beantragen, sofern diese Maßnahmen nicht zu einer Erhöhung des Grades der Befischung der betreffenden Bestände führen.


w