Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoet komt aan de door het parlement geuite bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

In antwoord op de resolutie van het Parlement van 2008 heeft de Commissie nu een mededeling ingediend die gedeeltelijk tegemoet komt aan de door het Parlement geuite bezorgdheid:

Die Kommission legte dem Europäischen Parlament in Reaktion auf dessen Entschließung von 2008 eine Mitteilung vor, in der die vom Parlament geäußerten Vorbehalte teilweise ausgeräumt werden:


– (PT) Ik ben het eens met de door het Europees Parlement geuite bezorgdheid en zijn suggesties met betrekking tot deze ontwerpresolutie over de energiestrategie van de Wereldbank. Ik heb voor deze resolutie gestemd.

− Acompanho as preocupações e as sugestões apresentadas pelo Parlamento Europeu nesta resolução que votei favoravelmente relativa à estratégia energética do Banco Mundial.


Peking zal de in dit Parlement geuite bezorgdheid ongetwijfeld van de hand wijzen als ongeoorloofde inmenging in hun binnenlandse aangelegenheden, maar een vernieuwde en meer ontspannen aanpak van de VCR ten opzichte van Tibet zou ook vruchten afwerpen voor de veiligheid in China zelf en voor het aanzien van het land in de wereld.

Peking wird unsere Befürchtungen in diesem Parlament zweifellos als ungerechtfertigten Eingriff in die inneren Angelegenheiten des Landes abtun. Ein neues und entspannteres Vorgehen der Volksrepublik China in Bezug auf Tibet könnte sich für dessen innere Sicherheit sowie für das externe Image Chinas in der Welt auszahlen.


In haar herziene voorstellen wijzigt de Commissie haar oorspronkelijke voorstellen van 2008 en komt daarbij tegemoet aan verzoeken van het Europees Parlement.

Die Kommission hat nun ihre Vorschläge von 2008 abgeändert, um Anträgen des Europäischen Parlaments Rechnung zu tragen.


1. acht het prioritair dat de Unie tegemoet komt aan de groeiende en duidelijk geuite verwachtingen van haar burgers op het gebied van het externe optreden; wenst dat hiertoe de nodige middelen op de begroting worden opgevoerd en aangewend om de samenhang, zichtbaarheid en geloofwaardigheid van de Unie op het internationale toneel te bevestigen, en wijst op de onmisbaarheid van nauwe coördinatie van de doelstellingen van het interne en externe beleid;

1. ist der Ansicht, dass es für die Europäische Union Vorrang haben muss, den wachsenden und klar geäußerten außenpolitischen Erwartungen ihrer Bürger zu entsprechen; fordert, dass zu diesem Zweck die erforderlichen Mittel bereitgestellt und eingesetzt werden, um die innere Geschlossenheit, Sichtbarkeit und Glaubwürdigkeit der Union auf der internationalen Bühne unter Beweis zu stellen; weist darauf hin, dass eine strenge Koordinierung zwischen den innen- und außenpolitischen Zielen unerlässlich ist;


Het betreffende onderzoek is uitgevoerd naar aanleiding van door leden van de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement geuite bezorgdheid. Op 4 november 2003 zal ik een onderhoud hebben met deze commissie. Ik zal daarbij ingaan op de reactie van het CvdR en op de follow-up die het CvdR aan het verslag wil geven.

Diese Überprüfung wurde durchgeführt, weil Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments Bedenken angemeldet hatten. Ich werde am 4. November 2003 vor diesem Ausschuss sprechen und bei dieser Gelegenheit die Auffassung des AdR und seine Vorschläge für Folgemaßnahmen zu dem Bericht vortragen.


De door het Parlement geuite bezorgdheid heeft mij er tevens toe gebracht de Rekenkamer te verzoeken om onderzoek te doen naar aspecten van het financieel beheer van het CvdR over 2001.

Aufgrund der vom Parlament geltend gemachten Bedenken hatte ich außerdem den Rechnungshof ersucht, verschiedene Aspekte der Rechnungsführung des AdR im Jahr 2001 zu überprüfen.


Ten derde neemt de Commissie kennis van de door het Parlement geuite bezorgdheid inzake de geringe betrokkenheid van de Commissie en het Parlement bij de voorbereidingen van mogelijke gezamenlijke acties in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en bij de ramingen van de middelen die voor die acties nodig zijn.

Drittens nimmt die Kommission die Besorgnis des Parlaments darüber zur Kenntnis, dass keine unserer Institutionen in ausreichendem Maße in die Vorbereitungen für gemeinsame Aktionen im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik bzw. in die Berechnung der für solche Aktionen erforderlichen Mittel einbezogen ist.


De aangenomen tekst komt tegemoet aan een groot aantal van de bezwaren van het Parlement die in het advies in eerste lezing waren geuit.

Der vereinbarte Text kommt zahlreichen Bedenken des Parlaments entgegen, die dieses in seiner Stellungnahme in erster Lesung geäußert hatte.


De Europese Unie verwacht van de Democratische Volksrepubliek Korea dat zij blijk geeft van verantwoordelijkheidsgevoel en tegemoet komt aan de bezorgdheid die de internationale gemeenschap te dien aanzien heeft geuit.

Die Europäische Union erwartet, dass die Demokratische Volksrepublik Korea eine verantwortungsbewusste Haltung einnimmt und auf die Besorgnisse der Völkergemeinschaft in diesem Bereich reagiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoet komt aan de door het parlement geuite bezorgdheid' ->

Date index: 2021-11-09
w