Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegemoet zien commissaris solbes heeft " (Nederlands → Duits) :

Elf universiteiten en technische hogescholen in minder ontwikkelde regio's in Europa kunnen binnenkort elk maximaal 2,4 miljoen EUR aan EU-middelen tegemoet zien om via de bezetting van de allereerste "EOR-leerstoelen" hun onderzoekscapaciteit te versterken, zo heeft Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn maandag laten weten.

11 Hochschulen und technische Institute erhalten jeweils bis zu 2,4 Mio. EUR aus EU-Fördermitteln. Die in weniger entwickelten Regionen Europas angesiedelten Einrichtungen erhalten erstmals diese Unterstützung, um ihre Forschungskapazitäten durch die Besetzung der neu geschaffenen EFR-Lehrstühle auszuweiten. Dies gab am Montag Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft bekannt.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


Bij hun ontmoeting op 11 maart heeft commissaris Stylianides de Griekse premier Tsipras opnieuw bevestigd dat de Europese Commissie solidair is met Griekenland en het land wil helpen tegemoet te komen aan de humanitaire noden van de gestrande vluchtelingen.

Am 11. März hat sich EU-Kommissar Stylianides mit dem griechischen Ministerpräsidenten Alexis Tsipras getroffen, um die umfassende Partnerschaft mit der Europäischen Kommission bei der Bereitstellung der humanitären Hilfe für die in Griechenland gestrandeten Flüchtlinge zu bekräftigen.


Zo zijn wij bijvoorbeeld van mening, in tegenstelling tot de heer Katiforis, dat we de evolutie van de Europese economie met vertrouwen kunnen tegemoet zien. Commissaris Solbes heeft gisteren nog in de economische commissie verklaard dat de vooruitzichten voor dit jaar en volgend jaar uitstekend zijn.

Einer besteht darin, daß wir meinen, die Entwicklung der europäischen Wirtschaft mit Zuversicht betrachten zu können. Gestern wies uns Kommissar Solbes in einem Beitrag im Wirtschaftsausschuß darauf hin, daß gerade die Aussichten für dieses und das kommende Jahr für die europäische Wirtschaft hervorragend sind.


Om deze verwachtingen tegemoet te komen, moeten wij ervoor zorgen dat de steun van de EU een grote en blijvende invloed heeft op het terrein". aldus EU-commissaris voor ontwikkeling, Andris Piebalgs".

Diesen Erwartungen möchte ich gerecht werden, indem wir gewährleisten, dass die Hilfe der EU vor Ort große Wirkung hat und lange vorhält“, sagte der EU-Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs.


Wanneer kunnen wij deze richtlijn tegemoet zien, mijnheer de commissaris?

Wann können wir mit dieser Richtlinie rechnen, Herr Kommissar?


16. betreurt dat commissaris Solbes, als direct verantwoordelijke voor Eurostat, niet eerder is opgetreden naar aanleiding van de toenemende tekenen van onregelmatig financieel beheer tussen de jaren 2000 en 2003, en geen politieke verantwoordelijkheid heeft genomen zodra, in de zomer van 2003, de werkelijke omvang van de problemen in zijn departeme ...[+++]

16. bedauert die Tatsache, dass Kommissar Solbes als unmittelbar für Eurostat verantwortliches Mitglied der Kommission nicht früher gehandelt hat, als es in den Jahren 2000 bis 2003 immer mehr Hinweise auf irreguläres Finanzmanagement gab, und auch nicht die politische Verantwortung übernommen hat, als im Sommer 2003 das Ausmaß der Probleme in seinem Dienst zutage trat;


De Europese Commissie heeft vandaag een besluit genomen over de bedragen per jaar voor plattelandsontwikkeling die elk van de 25 lidstaten in de periode 2007-2013 tegemoet kan zien.

Die Europäische Kommission hat heute die jährliche Aufteilung der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums auf die 25 Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007 bis 2013 beschlossen.


De Raad heeft op 14 september nota genomen van het "werkgelegenheidspakket", dat werd ingeleid door Commissaris SOLBES en o.a. bestaat uit een gezamenlijk ontwerp-verslag van de Raad en de Commissie over de werkgelegenheidssituatie, een voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002 en een aanbeveling van de Raad inzake de uitvoering van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.

Der Rat hörte Erläuterungen des Mitglieds der Kommission SOLBES zum Beschäftigungspaket vom 14. September 2001, das einen Entwurf für einen gemeinsamen Beschäftigungsbericht des Rates und der Kommission, einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002 sowie eine Empfehlung für eine Empfehlung des Rates zur Durchführung der Beschäftigungspolit ...[+++]


Aangezien op het ogenblik de door de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese Investeringsbank (EIB) genomen besluiten betreffende interne fraudebestrijdingsmaatregelen niet voorzien in de volledige toepassing van deze wetgeving heeft de Commissie vandaag besloten om op basis van artikel 230 van het Verdrag bij het Europees Hof van Justitie in beroep te gaan tegen de ECB, en, in verband met uiteenlopende procedurele tijdschema's, Michaele Schreyer, commissaris voor Frau ...[+++]

Da die internen Betrugsbekämpfungsregelungen der Europäischen Zentralbank (EZB) und der Europäischen Investitionsbank (EIB) derzeit keine vollständige Umsetzung der einschlägigen europäischen Vorschriften gestatten, hat die Kommission heute beschlossen, gemäß Artikel 230 des Vertrags beim Europäischen Gerichtshof gegen die EZB Klage zu erheben und Frau Michaele Schreyer, die für Betrugsbekämpfung zuständige Kommissarin, zu ermächtigen, im Einvernehmen mit Kommissionspräsident Romano Prodi und Herrn Pedro Solbes, dem für Wirtschafts- u ...[+++]


w