Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen eind 2008 moeten » (Néerlandais → Allemand) :

8. verzoekt de EU en de lidstaten om te zorgen voor een onderling verbonden interne energiemarkt die bestand is tegen druk van buitenaf en tegen pogingen om de energievoorziening en -prijzen te gebruiken als instrument om druk uit te oefenen op het buitenlands beleid; wijst er daarom op dat meer middelen moeten worden vrijgemaakt voor projecten die de energiemarkten in de EU onderling verbinden en dat de Europese infrastructuurnetten voor aardgas en elektriciteit tegen eind ...[+++]

8. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, für einen verbundenen Energiebinnenmarkt zu sorgen, der äußerem Druck und Versuchen standhalten kann, Energielieferungen und -preise als Werkzeug außenpolitischen Drucks zu nutzen; betont deshalb, dass die Ressourcen für Projekte, mit denen die Energiemärkte in der EU verbunden werden, aufgestockt und die europäischen Erdgas- und Strominfrastrukturnetze, insbesondere der Ostsee-Verbundplan, bis Ende 2015 fertiggestellt werd ...[+++]


10. verzoekt de EU en de lidstaten om te zorgen voor een onderling verbonden interne energiemarkt die bestand is tegen druk van buitenaf en tegen pogingen om de energievoorziening en -prijzen te gebruiken als instrument om druk uit te oefenen op het buitenlandse beleid; wijst er daarom op dat er meer middelen moeten worden vrijgemaakt voor projecten die de energiemarkten in de EU onderling verbinden en dat de Europese infrastructuurnetten voor aardgas en elektriciteit tegen eind ...[+++]

10. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, für einen verbundenen Energiebinnenmarkt zu sorgen, der äußerem Druck und Versuchen standhalten kann, Energielieferungen und -preise als Werkzeug außenpolitischen Drucks zu nutzen; betont deshalb, dass die Ressourcen für Projekte, mit denen die Energiemärkte in der EU verbunden werden, aufgestockt und die europäischen Erdgas- und Strominfrastrukturnetze, insbesondere der Ostsee-Verbundplan, bis Ende 2015 fertiggestellt werd ...[+++]


Alle nationale regelgevingsinstanties in de EU zouden de aanbevolen aanpak voor afgiftetarieven tegen eind 2012 moeten toepassen.

Alle nationalen Regulierer der EU sollten die empfohlene Vorgehensweise bei Zustellungsentgelten spätestens ab Ende 2012 anwenden.


Deze conferentie kan bepaalde koersen aangeven met het oog op de voorstellen van de Commissie die tegen eind 2008 moeten worden voorgesteld.

Die Konferenz sollte Leitlinien für Ende 2008 von der Kommission vorzulegende Vorschläge verabschieden.


Exclusieve regelingen tussen overheidsorganisaties en één bedrijf voor het exploiteren van overheidsinformatie moeten tegen eind 2008 afgelopen zijn, waardoor belangrijke informatiebronnen voor vele hergebruikers vrij komen.

Exklusive Verträge, mit denen öffentliche Stellen einem einzigem Unternehmen die Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektor vorbehalten, müssen bis Ende 2008 gekündigt werden, so dass bedeutende Informationsbestände für zahlreiche Weiterverwender frei werden dürften.


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat d ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und de ...[+++]


We zullen hard moeten werken om het pakket tegen einde 2008 te doen goedkeuren.

Wir müssen hart arbeiten, damit dieses Maßnahmenpaket bis Ende 2008 angenommen wird.


2. dringt er bij de EU op aan ervoor te zorgen dat de COP11- en COP/MOP1-bijeenkomst in Montreal een beslissing neemt over een tijdschema voor onderhandelingen over toekomstige klimaatverbintenissen, met een deadline voor het bereiken van een akkoord tegen eind 2008;

2. fordert die Europäische Union auf sicherzustellen, dass die COP-11- und COP/MOP-1-Konfrenz in Montreal einen Zeitplan für die Aushandlung künftiger Klimaverpflichtungen beschließt, wobei als Frist für eine Einigung Ende 2008 gesetzt wird;


Tegen eind 2009 moeten de lidstaten verslag uitbrengen over de monitoring, de doelmatigheid en de resultaten van elk plan.

Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission bis Ende 2009 über die Überwachung, die Wirksamkeit und die Ergebnisse ihrer Bestandserhaltungspläne berichten.


De Raad en het Parlement zouden hun werkzaamheden dus tegen eind 2006 moeten kunnen afronden.

Rat und Parlament dürften ihre Arbeiten dann bis Ende 2006 beendet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eind 2008 moeten' ->

Date index: 2022-08-15
w