15. wijst erop dat de luchtvaartsector niet op mondiaal niveau wordt gereguleerd, omdat de luchtvaart niet onder de Wereldhandelsorganisatie valt; verzoekt de Commissie met de ICAO te onderhandelen om een regulering op mondiaal niveau te eisen; benadrukt het belang van een wereldwi
jde regeling in het kader van de ICAO om de luchtvaartemissies te verminderen en maatre
gelen te treffen om tegen eind 2016 toereikende streefdoelen vast te stellen op basis waarvan de nodige reducties met het oog o
...[+++]p de 2ºC-doelstelling kunnen worden verwezenlijkt; 15. weist darauf hin, dass der Luftverkehr nicht weltweit reguliert ist, weil er nicht Gegenstand der Tätigkeit der WTO ist; fordert die Kommission auf, mit der ICAO z
u verhandeln, um zu einer weltweiten Regulierung zu gelangen; betont, dass weltweit vereinbarte Vorschriften innerhalb der ICAO gelten müssen, damit die Luftverkehrsemissionen reduziert werden könne
n und noch vor Ende 2016 mit entsprechenden Maßnahmen geeignete Zielvorgaben ein
geführt werden, mit denen sich die ...[+++]angesichts der angestrebten Begrenzung auf unter 2 °C notwendigen Emissionssenkungen erreichen lassen;