Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen het terrorisme nauwer samen " (Nederlands → Duits) :

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM) in Libië die tot doel heeft de Libische grenzen te beveiligen; roept derhalve de Sahellanden op om hun inspanningen te coördineren teneinde de gehele regio en eerst en vooral de gr ...[+++]

30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Libyen für die Absicherung der libyschen Grenzen sorgen soll; fordert die Staaten der Sahelzone ...[+++]


Aangezien terrorisme een wereldwijd verschijnsel is, werkt de EU ook nauw samen met partnerlanden en met internationale organisaties die zich bezighouden met wetgeving tegen het terrorisme, rechtshandhaving en justitiële samenwerking.

Da Terrorismus ein globales Phänomen ist, kooperiert die EU auch eng mit Partnerländern und internationalen Organisationen, vor allem beim Erlass von Rechtsvorschriften zur Terrorismusbekämpfung, bei der Strafverfolgung und der justiziellen Zusammenarbeit.


- Het is zaak in de strijd tegen corruptie nauwer samen te werken en meer initiatieven te nemen. Verder moet de Europese Unie een rol spelen bij de formulering van en de onderhandelingen over het toekomstige VN-Verdrag tegen corruptie.

- Die Zusammenarbeit und entsprechende Maßnahmen im Kampf gegen die Korruption verstärken und bei der Formulierung und Aushandlung des zukünftigen UN-Übereinkommens zum Thema Korruption Hilfestellung leisten.


* De mogelijkheden verkennen voor het versterken van de dialoog met China over de bestrijding van terrorisme, teneinde nauwer samen te werken, onder meer in VN-verband, waarbij tegelijkertijd de mensenrechten van etnische minderheden in China gegarandeerd moeten zijn.

* Prüfung der Möglichkeiten für einen verstärkten Anti-Terrorismusdialog mit Blick auf eine engere Kooperation auch mit den Vereinten Nationen, bei gleichzeitiger Wahrung der Menschenrechte ethnischer Minderheiten in China.


- Het is zaak nauwer samen te werken en meer initiatieven te nemen in de strijd tegen vrouwendiscriminatie door het CEDAW-Verdrag uit te voeren.

- Verstärkung von Zusammenarbeit und Aktionen im Kampf gegen die Diskriminierung von Frauen durch Umsetzung des CEDAW-Übereinkommens.


verzoekt de lidstaten, de overheidsinstanties en de Commissie om samen met het maatschappelijk middenveld meer inspanningen te doen en vooral op lokaal vlak nog nauwer samen te werken om zicht te krijgen op alle factoren die aan het verschijnsel ten grondslag liggen en om strategieën aan te moedigen die mensen ertoe aanzetten af te zien van terrorisme.

die Mitgliedstaaten, Regierungsorgane und die Kommission auf, zusammen mit der Zivilgesellschaft ihre Anstrengungen zu verstärken und insbesondere auf örtlicher Ebene noch enger zusammenzuarbeiten, um alle Faktoren zu erfassen, die dem Phänomen zugrunde liegen, und Strategien zu unterstützen, die die Menschen dazu bewegen, sich vom Terrorismus abzuwenden.


15. benadrukt dat een van de prioriteiten van de EU in de strijd tegen het terrorisme nauwere samenwerking tussen de politiediensten is, met inbegrip van een meer gestructureerde rol voor de Taskforce van EU-politiechefs, om de interoperabiliteit van nationale veiligheidsplannen te waarborgen en gegevens van inlichtingendiensten te delen; verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden hieraan te werken;

15. unterstreicht, dass zu den Prioritäten der Europäische Union bei der Bekämpfung des Terrorismus die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Polizeidiensten gehört, z. B. auch eine besser strukturierte Rolle für die Task Force der EU-Polizeichefs, um die Interoperabilität nationaler Sicherheitspläne zu gewährleisten und nachrichtendienstliche Daten gemeinsam zu nutzen; fordert daher die Mitglieds- und Beitrittsländer auf, dies zu tun;


12. benadrukt dat een van de prioriteiten van de EU in de strijd tegen het terrorisme nauwere samenwerking tussen de politiediensten is, met inbegrip van een meer gestructureerde rol voor de Taskforce van EU-politiechefs, om de interoperabiliteit van nationale veiligheidsplannen te waarborgen en gegevens van inlichtingendiensten te delen; verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden hieraan te werken;

12. unterstreicht, dass zu den Prioritäten der EU bei der Bekämpfung des Terrorismus die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Polizeidiensten gehört, z. B. auch eine besser strukturierte Rolle für die Task Force der EU-Polizeichefs, um die Interoperabilität nationaler Sicherheitspläne zu gewährleisten und nachrichtendienstliche Daten gemeinsam zu nutzen; fordert daher die Mitglieds- und Beitrittsländer auf, dies zu tun;


14. benadrukt dat een van de prioriteiten van de EU in de strijd tegen het terrorisme nauwere samenwerking tussen de politiediensten is, met inbegrip van een meer gestructureerde rol voor de Taskforce van EU-politiechefs, om de interoperabiliteit van nationale veiligheidsplannen te waarborgen en gegevens van inlichtingendiensten te delen; verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden bijgevolg hieraan te werken;

14. unterstreicht, dass zu den Prioritäten der EU bei der Bekämpfung des Terrorismus die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Polizeidiensten gehört, z. B. auch eine besser strukturierte Rolle für die Task Force der EU-Polizeichefs, um die Interoperabilität nationaler Sicherheitspläne zu gewährleisten und nachrichtendienstliche Daten gemeinsam zu nutzen; fordert daher die Mitglieds- und Beitrittsländer auf, dies zu tun;


13. benadrukt dat een van de prioriteiten van de EU in de strijd tegen het terrorisme nauwere samenwerking tussen de politiediensten is, met inbegrip van een duidelijker rol voor de Taskforce van EU-politiechefs, om de onderlinge compatibiliteit van nationale veiligheidsplannen te waarborgen en gegevens van inlichtingendiensten te delen; verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden bijgevolg hieraan te werken;

13. unterstreicht, dass eine der Prioritäten der EU im Kampf gegen den Terrorismus darin besteht, die Zusammenarbeit zwischen der Polizei zu stärken, einschließlich einer strukturierteren Rolle für der Taskforce der EU-Polizeichefs, um das Zusammenspiel der nationalen Sicherheitspläne zu gewährleisten und Ermittlungsdaten weiterzugeben; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, diese Zusammenarbeit zu stärken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het terrorisme nauwer samen' ->

Date index: 2022-05-21
w