Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen slovenië en cyprus ingeleide procedure » (Néerlandais → Allemand) :

Intussen is de tegen Slovenië en Cyprus ingeleide procedure wegens incorrecte omzetting van de richtlijn in december 2007 gesloten als gevolg van de goedkeuring van nieuwe wetgeving in die landen die tegemoet kwam aan de door de Commissie geuite zorgen.

In der Zwischenzeit wurden die Verfahren gegen Slowenien und Zypern im Dezember 2007 geschlossen, nachdem beide Länder neue Rechtsvorschriften verabschiedet hatten, die den Bedenken der Kommission gerecht wurden.


De inbreukprocedures inzake de omzetting van de richtlijn tegen twaalf lidstaten, zijn inmiddels gesloten. Twee inbreukprocedures zijn nog lopende: de procedure tegen Slovenië, die zich nu in de fase van het met redenen omkleed advies bevindt, en de procedure tegen België, dat nu voor het Hof van Justitie van de EU wordt gedaagd.

Bis auf zwei sind alle Vertragsverletzungsverfahren inzwischen erledigt: Das Verfahren gegen Slowenien befindet sich im Stadium der mit Gründen versehenen Stellungnahme, während gegen Belgien heute Klage vor dem Gerichtshof erhoben wurde.


H. overwegende dat er geen vermoeden bestaat dat de procedure tegen Udo Voigt is ingeleid om zijn parlementaire werkzaamheden te belemmeren (fumus persecutionis ), omdat deze procedure reeds enkele jaren voordat hij lid werd van het Europees Parlement in gang werd gezet;

H. in der Erwägung, dass es in Bezug auf das Verfahren keinen Anhaltspunkt für den Versuch, die parlamentarische Arbeit von Udo Voigt zu behindern (fumus persecutionis ), geben kann, da das Verfahren einige Jahre vor seiner Mitgliedschaft im Europäischen Parlament eingeleitet wurde;


H. overwegende dat er geen vermoeden bestaat dat de procedure tegen Udo Voigt is ingeleid om zijn parlementaire werkzaamheden te belemmeren (fumus persecutionis), omdat deze procedure reeds enkele jaren voordat hij lid werd van het Europees Parlement in gang werd gezet;

H. in der Erwägung, dass es in Bezug auf das Verfahren keinen Anhaltspunkt für den Versuch, die parlamentarische Arbeit von Udo Voigt zu behindern (fumus persecutionis), geben kann, da das Verfahren einige Jahre vor seiner Mitgliedschaft im Europäischen Parlament eingeleitet wurde;


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie juridische zaken de Roemeense autoriteiten in een brief d.d. 8 juni 2011 heeft verzocht nadere details te verstrekken over de tegen de heer Tudor ingeleide procedure;

F. in der Erwägung, dass der Vorsitzende des Rechtsausschusses am 8. Juni 2011 den rumänischen Behörden ein Schreiben übermittelte, in dem er um weitere genauere Einzelheiten des Verfahrens gegen Corneliu Vadim Tudor ersuchte;


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie juridische zaken de Roemeense autoriteiten in een brief d.d. 8 juni 2011 heeft verzocht nadere details te verstrekken over de tegen de heer Tudor ingeleide procedure;

F. in der Erwägung, dass der Vorsitzende des Rechtsausschusses am 8. Juni 2011 den rumänischen Behörden ein Schreiben übermittelte, in dem er um weitere genauere Einzelheiten des Verfahrens gegen Corneliu Vadim Tudor ersuchte;


Deze twee met redenen omklede adviezen volgen op 17 soortgelijke procedures die al zijn ingeleid tegen België, Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Letland, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Slovenië en Tsjech.

Ähnliche Verfahren wurden bereits gegen 17 andere Mitgliedstaaten eingeleitet, nämlich gegen Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Finnland, Frankreich, Ungarn, Griechenland, Irland, Luxemburg, Malta, Polen, Slowenien, Lettland und die Niederlande.


Commissaris, ik denk niet dat een tegen Cyprus gerichte procedure van destructie kan leiden tot de toetreding van Turkije, en laat iedereen die Turkije wil helpen zich in ieder geval niet tegen Cyprus keren.

Ich glaube nicht, Herr Kommissar, dass die Türkei auf dem Weg der Zerstörung Zyperns beitreten kann, und jeder, der der Türkei helfen will, muss damit aufhören, über Zypern herzuziehen.


De Commissie is daarom de tweede fase gestart van de inbreukprocedure tegen België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Finland, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Deshalb hat die Kommission gegen Bulgarien, Belgien, die Tschechische Republik, Deutschland, Griechenland, Irland, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich die zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet.


- Staatssteun C 33/94 (ex N 654/93) - Steun aan Cartiere del Garda - Papierindustrie - Italië (autonome provincie Trento) - Sluiting van procedure De Commissie heeft vandaag besloten de in juli 1994 ingeleide procedure (zie IP/94/666) tegen het steunplan van de autonome provincie Trento voor Cartiere del Garda, een producent van drukpapier gevestigd aan de Riva del Garda, te beëindigen.

- Staatliche Beihilfe Nr. C 33/94 (vormals N 654/93) - Beihilfe an Cartiere del Garda - Papierindustrie - Italien (Autonome Provinz Trento) - Einstellung des Verfahrens Die Kommission hat heute die Einstellung des im Juli 1994 eröffneten Verfahrens (siehe IP 94/666) wegen einer geplanten Beihilfe der autonomen Provinz Trento an den Druckpapierhersteller Cartiere del Garda (Riva del Garda, Italien) beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen slovenië en cyprus ingeleide procedure' ->

Date index: 2022-09-20
w