Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen vreedzame demonstranten hebben gebruikt " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat leger en veiligheidstroepen op 14 augustus 2013 de kampementen van de Moslimbroederschap op het Rabaa- en het Nahda-plein met geweld ontruimd hebben, waarbij met scherp werd geschoten en ook sluipschutters actief waren, waardoor zij willens en wetens honderden burgerslachtoffers hebben gemaakt, onder wie kinderen van leiders van de Moslimbroederschap; overwegende dat er nog steeds ongestraft buitensporig geweld tegen vreedzame demonstranten wordt gebruikt ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Armee und die Sicherheitskräfte am 14. August 2013 die Lager der Anhänger der Muslimbruderschaft auf den Plätzen Rabaa und Nahda mit Gewalt geräumt haben, wobei scharfe Munition und Scharfschützen eingesetzt und ganz bewusst hunderte Bürger, darunter auch Kinder der Führer der Muslimbruderschaft, ermordet wurden; in der Erwägung, dass es noch immer Fälle übermäßiger Anwendung von Gewalt gegen friedliche Demonstranten gibt und diese ungestraft bleiben;


4. veroordeelt het excessieve en ongerechtvaardigde geweld dat de politie op 29 en 30 november 2013 heeft gebruikt tegen vreedzame demonstranten in Kiev en andere steden in de rest van het land; roept de demonstranten ertoe op hun kalmte te bewaren en geen geweld te gebruiken om hun acties rechtmatig te houden; wenst dat een onderzoek naar vermeende gewelddadigheden van de politie wordt ingesteld en onderstreept dat eventuele rechtszaken zowel tegen ...[+++]

4. verurteilt das unverhältnismäßig brutale und ungerechtfertigte Vorgehen der Polizei gegen friedliche Demonstranten in Kiew und anderen Städten im gesamten Land am 29. und 30. November 2013; fordert die Demonstranten mit Nachdruck auf, Ruhe zu bewahren und auf Gewalt zu verzichten, damit die Rechtmäßigkeit ihrer Forderungen nicht gefährdet wird; fordert, dass Ermittlungen eingeleitet werden, um den Vorwürfen der Gewaltanwendung durch die Polizei nachzugehen, und hebt hervor, dass sämtliche Gerichtsverfahren – sowohl gegen Demonst ...[+++]


3. veroordeelt het excessieve en ongerechtvaardigde geweld dat de politie op 29 en 30 november 2013 heeft gebruikt tegen vreedzame demonstranten in Kiev en andere steden in de rest van het land; roept de demonstranten ertoe op hun gemoedsrust te behouden en geen geweld te gebruiken om de rechtmatigheid van hun acties te behouden; wenst dat een onderzoek naar vermeende gewelddadigheden van de politie wordt ingesteld en onderstreept dat eventuele rechtszaken zowel tegen ...[+++]

3. verurteilt das unverhältnismäßig brutale und ungerechtfertigte Vorgehen der Polizei gegen friedliche Demonstranten in Kiew und anderen Städten im gesamten Land am 29. und 30. November 2013; fordert die Demonstranten mit Nachdruck auf, Ruhe zu bewahren und auf Gewalt zu verzichten, damit die Rechtmäßigkeit ihrer Forderungen nicht gefährdet wird; fordert, dass Ermittlungen eingeleitet werden, um den Vorwürfen der Gewaltanwendung durch die Polizei nachzugehen, und hebt hervor, dass sämtliche Gerichtsverfahren – sowohl gegen Demonst ...[+++]


4. is verontrust over de politieke crisis in Georgië; veroordeelt het geweld dat de autoriteiten tegen vreedzame demonstranten hebben gebruikt;

4. ist besorgt über die politische Krise in Georgien; verurteilt die Gewalt, die die Staatsorgane gegen friedliche Demonstranten eingesetzt haben;


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare i ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffent ...[+++]


2. verklaart zich solidair met de betogers die om democratische hervormingen en betere levensomstandigheden vragen; is in dit verband ingenomen met de aankondiging van president Saleh dat hij in 2013 zal aftreden, en verzoekt de autoriteiten alle geweld tegen vreedzame demonstranten te staken en alle demonstranten die hun onvrede op vreedzame wijze hebben geuit, vrij te late ...[+++]

2. bekundet seine Solidarität mit den Demonstranten, die demokratische Reformen und verbesserte Lebensbedingungen einfordern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Ankündigung von Präsident Saleh, im Jahre 2013 zurückzutreten und fordert die Regierungsstellen auf, sämtlicher Gewalt gegen friedliche Demonstranten ein Ende zu bereiten und alle Demonstranten, die ihren Protest auf friedliche Weise bekundet haben, frei zu lassen;


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de nv « Les Sittelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. In het eerste arrest : « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 17. Dezember 2014 in Sachen der « Les Sittelles » AG gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, deren Ausfertigungen am 7. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. Im ersten Entsche ...[+++]


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos te ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden personenbezogenen Daten zu widersetzen, wenn die Verarbeitung zu Zwecken der Direktwerbung erfolgt; in dies ...[+++]


Uit de inspecties van het ministerie van Binnenlandse Zaken werd geconcludeerd dat de politie in mei en juni buitensporig geweld gebruikte tegen de demonstranten.

Die vom Innenministerium durchgeführten Untersuchungen ergaben, dass die Polizei im Mai und Juni mit unverhältnismäßiger Gewalt gegen die Demonstranten vorgegangen ist.


Gewelddadige confrontaties van demonstranten tegen de regering met de politie hebben geleid tot de dood van vier betogers en het wantrouwen tussen de politieke partijen en jegens bepaalde staatsinstellingen nog verergerd.

Heftige Zusammenstöße zwischen Regierungsgegnern und der Polizei haben vier Menschen das Leben gekostet und das Klima des Misstrauens zwischen den politischen Kräften und gegenüber bestimmten staatlichen Institutionen verschärft.


w