Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een incidentenrapportage bijhouden
Incidentenregister bijhouden
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijn op gepaste wijze opslaan
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «tegenover de wijze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart


professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


wijn op gepaste wijze opslaan

Wein ordnungsgemäß lagern


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolg ...[+++]

II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit erst eintritt, nachdem die juristische Person gemäß Artikel 61bis ...[+++]


Zij verwijten de bestreden bepalingen personen die misprijzen tegenover personen van het andere geslacht tentoonspreiden, naargelang dat misprijzen op agressieve wijze, enerzijds, dan wel via onverschilligheid of miskenning, anderzijds, wordt uitgedrukt, zonder objectieve en redelijke verantwoording, op identieke wijze te behandelen.

Sie bemängeln, dass durch die angefochtenen Bestimmungen Personen, die eine Geringschätzung gegenüber Personen des anderen Geschlechts ausdrückten, je nachdem, ob diese Geringschätzung einerseits auf aggressive Weise oder andererseits durch Gleichgültigkeit oder Missachtung ausgedrückt werde, ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung auf identische Weise behandelt würden.


g. er alles aan te doen om de kans te benutten die de TTIP-onderhandelingen bieden om op een positieve en constructieve wijze verdere vooruitgang te boeken ten aanzien van de financiële dienstverlening, met inachtneming van datgene wat aan beide zijden reeds is gerealiseerd op dit gebied; er kan onder meer worden gepraat over bilaterale raadpleging voordat nieuwe wetgeving wordt vastgesteld, transparantie tegenover belanghebbenden over de bilaterale gesprekken over financiële aangelegenheden en meer verantwoording tegenover gekozen o ...[+++]

g. sich nicht zu scheuen, die sich durch die Verhandlungen über die TTIP eröffnende Gelegenheit uneingeschränkt zu nutzen, um gemeinsam Fortschritte bei Finanzdienstleistungen in einer positiven und konstruktiven Weise zu erzielen, wobei die Erfolge, die auf beiden Seiten bereits in dieser Angelegenheit erzielt wurden, zu berücksichtigen sind; anzuerkennen, dass Diskussionsthemen bilaterale Konsultationen vor neuen Rechtsvorschriften, Transparenz gegenüber Interessenträgern bei bilateralen Erörterungen zu Finanzfragen und eine stärkere Rechenschaftspflicht gegenüber gewählten Gremien umfassen könnten;


Het besluit van vandaag is de bekroning van het Transparantie-initiatief, waarmee de Commissie reeds geruime tijd probeert de openheid en de toegankelijkheid van de Europese instellingen te vergroten, voorlichting te geven over de wijze waarop de EU-begroting wordt besteed en de Europese instellingen vaker verantwoording te laten afleggen tegenover het publiek.

Die heute angenommene Regelung ist die letzte Phase der vor längerer Zeit eingeleiteten Transparenz-Initiative der Kommission, deren Ziel darin besteht, die EU-Organe und –Einrichtungen offener und zugänglicher zu machen, besser über die Verwendung der EU-Haushaltsmittel zu informieren und der Öffentlichkeit mehr Rechenschaft über die Arbeit der EU-Organe und -Einrichtungen zu geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar zullen afgevaardigden bij zijn die net als hun kiezers uitgesproken afwijzend staan tegenover de wijze waarop onze instellingen zich op dit moment ontwikkelen – hetgeen hun volste recht is – en die de identiteit en de fundamentele vrijheden van hun eigen natie willen verdedigen.

Dazu gehören Abgeordnete, welche – ebenso wie dies ihre Wähler tun und wie dies voll und ganz ihr Recht ist –, die gegenwärtige Entwicklung unserer Institutionen ablehnen und die Identität sowie die Grundfreiheiten ihrer jeweiligen Nationen zu verteidigen gedenken.


(19 bis) Bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden overeenkomstig deze richtlijn moet de Commissie zich aan de volgende beginselen houden: de noodzaak tot inachtneming van hoge niveaus van doorzichtigheid en raadpleging tegenover instellingen en personen die onder deze richtlijn vallen en tegenover het Europees Parlement en de Raad; de noodzaak te waarborgen dat de bevoegde autoriteiten in staat zullen zijn op consequente wijze eerbiediging van de regelingen te waarborgen; het evenwicht tussen de kosten en voordelen voor ...[+++]

(19a) Bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse gemäß dieser Richtlinie sollte die Kommission die folgenden Grundsätze beachten: es ist ein hohes Maß an Transparenz und Konsultation mit den unter diese Richtlinie fallenden Einrichtungen und Personen sowie mit dem Europäischen Parlament und dem Rat notwendig; ferner ist zu gewährleisten, dass die zuständigen Behörden in der Lage sind, eine konsequente Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten; die langfristige Ausgewogenheit von Kosten und Nutzen für die unter diese Richtlinie fallenden Einrichtungen und Personen bei jeglichen Durchführungsmaßnahmen muss gegeben sein; die erfor ...[+++]


De mate van tevredenheid over de wijze waarop het GLB volgens de ondervraagden zijn doelstellingen verwezenlijkt, varieert van 41% (het waarborgen van gezond en veilig voedsel) tot 25% (het beschermen van de belangen van landbouwers tegenover groothandelaars en distributeurs).

Der Grad der Zufriedenheit über die Art und Weise, wie die GAP ihre Ziele verwirklicht, schwankte zwischen 41 % (sicherstellen, dass landwirtschaftliche Produkte gesund und unbedenklich sind) und 25 % (die Interessen der Landwirte verteidigen bei ihren Verhandlungen mit den Zwischenhändlern und dem Verteilerhandel).


De Raad staat positief tegenover de opstelling, bij wijze van eerste stap, van een gezamenlijk WTO-UNEP-document waarin de handhavings- en geschillenbeslechtingsprocedures worden vergeleken.

Der Rat befürwortet die Idee, als einen ersten Schritt ein gemeinsames Dokument von WTO und UNEP, in dem die Verfahren zur Beilegung von Streitfällen und zur Beobachtung in diesen beiden Bereichen miteinander verglichen werden.


2. Bouw van een prototypemagneet van 100 Tesla Het doel van dit project is een prototypemagneet te bouwen waarmee op niet-destructieve wijze velden van 80 tot 100 Tesla kunnen worden geproduceerd, met een pulsduur van 2 tot 10 ms, die in een later stadium tot 100 ms kan worden verlengd. Met de bouw van deze magneet ontstaan er nieuwe mogelijkheden tegenover die welke bestaan met de huidige magneten van 40-60 tesla, 100 ms. In de prototypestudie zullen nieuwe technieken voor de bouw en de energievoorziening van magneten worden ontwikke ...[+++]

2. Konstruktion eines neuen 100T-Magnetprototyps Ziel des Projekts ist die Konstruktion eines Magnetprototyps, der Feldstär- ken im Bereich 80-100 Tesla zerstörungsfrei erzeugen kann. Es soll zunächst eine Pulsdauer von 2-10 ms erreicht werden, die später auf 100 ms gesteigert werden kann. Die Verwirklichung des Ziels würde gegenüber der bestehenden Stärke von 40-60 Tesla bereits neue Möglichkeiten schaffen. In der Protoypstudie sollen neue Technologien für die Magnetenkonstruktion und ihre energetische Aufladung entwickelt werden.


De vastgestelde verdeling weerspiegelt op generlei wijze de actuele visserijverhoudingen in het betrokken gebied (de Unie viste de voorbije vier jaar 75% van de TAC op, tegenover amper 12% voor Canada).

Die Aufteilung der TAC entspricht keineswegs den derzeitigen Tendenzen der Fischerei in dem betreffenden Gebiet (in den letzten vier Jahren fischte die Union 75 % der TAC, Kanada lediglich 12 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de wijze' ->

Date index: 2022-05-19
w