Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenstemden en belgië zich onthield " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid, waarbij Ierland en Spanje tegenstemden en België zich onthield, een Verordening aangenomen betreffende het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93 ("westelijke wateren") (doc. 13682/03 ADD 1 + doc. 13679/03).

Der Rat erließ mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen von Irland und Spanien und unter Enthaltung Belgiens eine Verordnung zur Steuerung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 ("Westliche Gewässer") (Dok. 13682/03 ADD 1 + Dok. 13679/03).


De verordening is met meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij Denemarken, Spanje, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk tegenstemden en Griekenland zich onthield.

Die Verordnung wurde mehrheitlich gegen die Stimmen der dänischen, der spanischen, der finnischen, der schwedischen und der britischen Delegation und bei Stimmenthaltung der griechischen Delegation angenommen.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, waarbij België zich van stemming onthield (11212/02).

Der Rat legte - bei Stimmenthaltung Belgiens - den Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung fest (11212/02)


Na een lange bespreking bereikte de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord, waarbij de Deense en de Zweedse delegatie tegenstemden en de Britse delegatie zich onthield, over een voorstel voor een verordening betreffende de tabakssector (doc. 14521/01), gewijzigd op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap dat de Commissie heeft overgenomen.

Der Rat hat nach langen Beratungen mit qualifizierter Mehrheit - gegen die Stimme der dänischen und der schwedischen Delegation und bei Stimmenthaltung der britischen Delegation - eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung über Tabak (Dok. 14521/01) erreicht, der auf der Grundlage eines von der Kommission unterstützten Kompromissvorschlags des Vorsitzes geändert worden war.


De Raad bereikte een politiek akkoord, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Oostenrijkse, de Deense en de Griekse delegatie tegenstemden en de Spaanse delegatie zich van stemming onthield, over het gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming van de richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake voedingssupplementen.

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimmen der österreichischen, der dänischen und der griechischen Delegation und bei Stimmenthaltung der spanischen Delegation eine politische Einigung über seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsmittelergänzungen erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstemden en belgië zich onthield' ->

Date index: 2024-12-29
w