Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen belang
Binair element
Binair teken
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Gespreid belang
Instelling van openbaar belang
Opdracht van algemeen belang
Organisatie van openbaar belang
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Taak van algemeen belang
Teken
Teken van Erb-Westphal
Teken van Westphal
Teken van Westphal-Erb
Teken van gebruik
Tekening
Verklaring van Europees belang

Traduction de «teken dat belang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


teken van Erb-Westphal | teken van Westphal | teken van Westphal-Erb

Erb Westphal Zeichen | Westphal Zeichen


opdracht van algemeen belang | taak van algemeen belang

Gemeinwohlaufgabe


instelling van openbaar belang | organisatie van openbaar belang

Unternehmen von öffentlichem Interesse


algemeen belang [ gespreid belang ]

öffentliches Interesse


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vergadering stond met name in het teken van twee vraagstukken die voor de huidige hervormingen van het hoger onderwijs in de partnerlanden van het allergrootste belang zijn, namelijk kwaliteitszorg en samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven.

Im Zentrum der Sitzung standen vor allem zwei Fragen, die sich für die laufenden Reformen der Hochschulbildung in den Partnerländern als besonders wichtig herausgestellt hatten: Qualitätssicherungssysteme im Hochschulwesen und Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Unternehmen.


23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de m ...[+++]

23. begrüßt, dass die malische Regierung am 6. März 2013 für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Nationale Kommission für Dialog und Versöhnung eingesetzt hat; erklärt, dass die Nationale Kommission so repräsentativ wie möglich gestaltet sein und so schnell wie möglich praktische Ergebnisse vorweisen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere die Inklusion aller in die Nationale Kommission, wie am Beispiel ihrer stellvertretenden Vorsitzenden deutlich wird, als Engagement für Inklusion und Vielfalt in der Politik; nimmt zur Kenntnis, dass die Nationale Kommission den Auftrag hat, die seit Beginn des Konflikts verübten Menschen ...[+++]


52. verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger erop toe te zien dat de benadering van de EU van Rusland − met inbegrip van de onderhandelingen over een nieuwe Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst − van coherentie getuigt en in het teken staat van de gehechtheid van de EU aan de waarden van de democratie, de eerbieding van de mensenrechten en de regels van de rechtsstaat, alsook van het internationale recht; onderstreept tevens de behoefte aan een met nieuw elan bezield partnerschap met Rusland, gebaseerd op wederzijds respect en wederkerigheid, ten aanzien van de vraagstukken terrorismebestrijding, energieveiligheid en en ...[+++]

52. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf zu gewährleisten, dass die EU – auch bei den Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen – eine kohärente Haltung gegenüber Russland einnimmt, die vom Engagement für die Werte der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich des Völkerrechts, gekennzeichnet sein sollte; betont gleichzeitig die Notwendigkeit einer wiederbelebten Partnerschaft mit Russland bei den Themen ...[+++]


Ik acht het tevens van belang dat Malta wordt opgenomen in de lijst van landen die bijzondere voorschriften betreffende teken toepassen, aangezien in Malta reeds een specifieke regeling met betrekking tot de behandeling tegen teken van kracht is.

Ich bin zudem der Ansicht, dass Malta in die Liste der Länder aufgenommen werden sollte, in denen besondere Vorschriften in Bezug auf Zecken gelten, da Malta bereits über ein spezielles System zur Zeckenbekämpfung verfügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van een teken is immers niet van belang of de aanvrager van het betrokken merk een bepaalde verkoopformule overweegt of uitvoert.

Für die Beurteilung der Unterscheidungskraft eines Zeichens kommt es nämlich nicht darauf an, ob der Anmelder der fraglichen Marke eine bestimmte Vermarktungsweise vorsieht oder durchführt.


62 Met het verbod op inschrijving als gemeenschapsmerk van tekens of aanduidingen die in de handel kunnen dienen tot aanduiding van de kenmerken van de waren of diensten waarvoor de inschrijving wordt aangevraagd, streeft artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94 een doel van algemeen belang na, inhoudend dat dergelijke tekens of aanduidingen door eenieder vrij moeten kunnen worden gebruikt.

62 Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung Nr. 40/94 verfolgt dadurch, dass er die Eintragung als Gemeinschaftsmarke von Zeichen oder Angaben untersagt, die im Verkehr zur Bezeichnung von Merkmalen der Waren oder Dienstleistungen dienen können, für die die Eintragung beantragt wurde, das im Allgemeininteresse liegende Ziel, dass solche Zeichen oder Angaben von allen frei verwendet werden können.


9.15.1. Tekening van de voertuigdelen die van belang zijn voor de beschermingsinrichtingen aan de achterzijde tegen klemrijden, dat wil zeggen tekening van het voertuig en/of chassis met de plaats en montage van de breedste achterste as, tekening van de bevestigingsmiddelen en/of hulpstukken van de beschermingsinrichting aan de achterzijde tegen klemrijden.

9.15.1. Zeichnung der für den hinteren Unterfahrschutz wesentlichen Fahrzeugteile, d. h. Zeichnung des Fahrzeugs und/oder des Fahrgestells mit Lage und Aufhängung der hintersten Achse, Zeichnung der Aufhängung und/oder der Befestigung des Unterfahrschutzes.


9.19.1. Tekening van de voertuigdelen die van belang zijn voor de zijdelingse bescherming, dat wil zeggen tekening van het voertuig en/of chassis met de plaats en ophanging van de as(sen), tekening van de bevestigingsmiddelen en/of montagehulpstukken van de zijdelingse beschermingsinrichtingen.

9.19.1. Zeichnung der für den Seitenschutz relevanten Fahrzeugteile, d. h. Zeichnung des Fahrzeugs bzw. des Fahrgestells mit Lage und Aufhängung der Achse(n), Zeichnung der Montage bzw. Befestigungen der seitlichen Schutzeinrichtung(en).


9.15.1. Tekening van de voertuigdelen die van belang zijn voor de beschermingsinrichtingen aan de achterzijde tegen klemrijden, dat wil zeggen tekening van het voertuig en/of chassis met de plaats en montage van de breedste achterste as, tekening van de bevestigingsmiddelen en/of hulpstukken van de beschermingsinrichting aan de achterzijde tegen klemrijden.

9.15.1 Zeichnung der für den hinteren Unterfahrschutz wesentlichen Fahrzeugteile, d. h. Zeichnung des Fahrzeugs und/oder des Fahrgestells mit Lage und Aufhängung der hintersten Achse, Zeichnung der Aufhängung und/oder der Befestigung des Unterfahrschutzes.


9.19.1. Tekening van de voertuigonderdelen die van belang zijn voor de zijdelingse bescherming, dat wil zeggen tekening van het voertuig en/of chassis met de plaats en de ophanging van de as(sen), tekening van de bevestigingsmiddelen en montagehulpstukken en/of zijdelings beschermingsinrichting(en).

9.19.1 Zeichnung der für den Seitenschutz relevanten Fahrzeugteile, d. h. Zeichnung des Fahrzeugs bzw. des Fahrgestells mit Lage und Aufhängung der Achse(n), Zeichnung der Montage bzw. Befestigungen der seitlichen Schutzeinrichtung(en).


w