Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binair element
Binair teken
Industrieel ontwerp
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Maquette
Naar behoren
Naar billijkheid
OCR
Ontwerp
Ontwerp en model
Optical character recognition
Optisch herkennen van tekens
Optisch lezen
Optische tekenherkenning
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Tekening
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "teken dat zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]


optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]

optische Zeichenerkennung [ OCR | Optical Character Recognition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reeks tekens zal bestaan uit twee tekens ter identificatie van het dualfuelmotortype, zoals gedefinieerd in artikel 2, gevolgd door de onder c) gespecificeerde letter(s) die overeenkomt/overeenkomen met de door de motor gebruikte aardgas/biomethaansamenstelling.

Diese Ziffernreihe besteht aus zwei Ziffern, mit denen der Zweistofftyp im Sinne von Artikel 2 kenntlich gemacht wird, gefolgt von dem oder den in Buchstabe c dieses Abschnitts genannten Zeichen, entsprechend der Erdgas-/Biomethanzusammensetzung, mit der der Motor arbeitet.


(a) het in het economisch verkeer aanbrengen van een teken dat, zoals gespecificeerd in artikel 5, lid 1 van deze richtlijn, gelijk is aan of overeenstemt met het merk, op verpakkingen, etiketten, labels, veiligheidskenmerken, echtheidswaarmerken of alle andere middelen waarop het merk kan worden aangebracht;

(a) das Anbringen eines gemäß Artikel 5 Absatz 1 dieser Richtlinie mit der Marke identischen oder ihr ähnlichen Zeichens auf der Verpackung, Etiketten, Anhängern, Sicherheitshinweisen, Echtheitsnachweisen oder auf anderen Kennzeichnungsmitteln, auf denen die Marke angebracht werden kann, im Rahmen des geschäftlichen Verkehrs;


(a) het in het economisch verkeer aanbrengen van een teken dat, zoals gespecificeerd in artikel 5, lid 1 van deze richtlijn, gelijk is aan of overeenstemt met het Europees merk, op een aanbiedingsvorm, verpakking of andere middelen waarop het merk kan worden aangebracht;

(a) das Anbringen eines mit der Marke identischen oder ihr ähnlichen Zeichens gemäß Artikel 5 Absatz 1 dieser Richtlinie auf der Aufmachung, Verpackung oder auf anderen Kennzeichnungsmitteln, auf denen die Marke angebracht werden kann, im Rahmen des geschäftlichen Verkehrs;


(a) het in het economisch verkeer aanbrengen van een teken dat, zoals gespecificeerd in artikel 8, lid 1, van deze verordening, gelijk is aan of overeenstemt met het Europees merk, op een aanbiedingsvorm, verpakking of andere middelen waarop het merk kan worden aangebracht;

(a) das Anbringen eines mit einer europäischen Marke identischen oder ihr ähnlichen Zeichens nach Artikel 8 Absatz 1 auf der Aufmachung, Verpackung oder auf anderen Kennzeichnungsmitteln, auf denen die Marke angebracht werden kann, im Rahmen des geschäftlichen Verkehrs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) het in het economisch verkeer aanbrengen van een teken dat, zoals gespecificeerd in artikel 5, lid 1 van deze richtlijn, gelijk is aan of overeenstemt met het merk, op verpakkingen, etiketten, labels, veiligheidskenmerken, echtheidswaarmerken of alle andere middelen waarop het merk kan worden aangebracht;

(a) das Anbringen eines gemäß Artikel 5 Absatz 1 dieser Richtlinie mit der Marke identischen oder ihr ähnlichen Zeichens auf der Verpackung, Etiketten, Anhängern, Sicherheitshinweisen, Echtheitsnachweisen oder auf anderen Kennzeichnungsmitteln, auf denen die Marke angebracht werden kann, im Rahmen des geschäftlichen Verkehrs;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik ben Melina Mercouri dankbaar voor het feit dat zij de Culturele Hoofdstad in het leven heeft geroepen. Europese Culturele Hoofdstad zijn is een uitdaging, een uiting van hedendaagse kunstbeoefening, die tot discussies leidt en profilering mogelijk maakt, die de waarden van de culturele erfenis bewust maakt en zichtbare tekens achterlaat, zoals bijvoorbeeld het Kunsthaus in Graz, Culturele Hoofdstad van het jaar 2003, dat de tongen behoorlijk in beweging brengt. Het is echter ook zeer belangrijk dat dergelijke uitingen ...[+++]

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Danke an Melina Mercouri, die diese Kulturhauptstadt ins Leben gerufen hat, denn europäische Kulturhauptstadt zu sein, ist Herausforderung, Reflexion zeitgenössischen Kunstschaffens, die Diskussionen auslöst und Positionierungen möglich macht, Werte des kulturellen Erbes bewusst macht und sichtbare Zeichen hinterlässt, wie z. B. das Kunsthaus der letzten Kulturhauptstadt Graz 2003, das viele Diskussionen auslöst, wobei aber auch sehr wichtig ist, dass wir solche Zeichen auch der modernen Baukunst do ...[+++]


„ENERGY STAR-merken”, de „ENERGY STAR”-naam en het gemeenschappelijk logo, alsook alle versies van deze merken die eventueel worden ontwikkeld of gewijzigd door de beheersinstanties of deelnemers aan het programma, zoals hierna omschreven, met inbegrip van het in bijlage A bij deze overeenkomst vervatte teken of merkteken.

„ENERGY STAR-Zeichen“ sind der Name „ENERGY STAR“ und das zugehörige gemeinsame Emblem sowie jegliche Varianten dieser Zeichen, wie sie von den nachstehend festgelegten Verwaltungsorganen oder den Programmteilnehmern entwickelt oder geändert werden, einschließlich der in Anhang A dieses Abkommens enthaltenen Zeichen oder Kennzeichnungen.


28 Zoals het Gerecht in punt 37 van het bestreden arrest evenwel terecht in herinnering heeft gebracht, is bij de toepassing van deze criteria de perceptie van het relevante publiek in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de verschijningsvorm van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde als bij een woord‑ of beeldmerk dat bestaat uit een van het uiterlijk van de erdoor aangeduide waar onafhankelijk teken.

28 Wie jedoch das Gericht in Randnummer 37 des angefochtenen Urteils im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Kriterien zu Recht ausgeführt hat, wird eine dreidimensionale Marke, die im Erscheinungsbild der Ware selbst besteht, von den maßgeblichen Verkehrskreisen nicht notwendig in gleicher Weise wahrgenommen wie eine Wort‑ oder Bildmarke, die aus einem Zeichen besteht, das vom Erscheinungsbild der mit der Marke bezeichneten Waren unabhängig ist.


De vorm op zich, bij gebreke van andere elementen die over het algemeen als tekens worden gebruikt – zoals gegraveerde woorden –, wordt volgens het BHIM door de gemiddelde consument in de regel niet onmiddellijk opgevat als een merk, tenzij deze vorm een bijzonder kenmerk heeft.

Die Form der Ware allein, ohne andere gewöhnlich als Zeichen benutzte Elemente – wie eingestanzte Wörter – werde im Allgemeinen vom Durchschnittsverbraucher nicht unmittelbar als Marke wahrgenommen, wenn sie nicht eine Besonderheit aufweise.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0054R(01) - EN - Rectificatie van Richtlijn 2004/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet (PB L 167 van 30.4.2004) - Publicatieblad van de Europese Unie L 167 van 30 april 2004 // RICHTLIJN 2004/54/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Veiligheismaatregelen zoals bedoeld in artikel 3 // Goedkeuring van het ontwerp, veiligheidsdocumentatie, ingebruikstelling van een tunnel, wijzigingen en periodieke oefeningen // Verkeersborden en -tekens ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0054R(01) - EN - Berichtigung der Richtlinie 2004/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz (ABl. L 167 vom 30.4.2004) - Amtsblatt der Europäischen Union L 167 vom 30. April 2004 // RICHTLINIE 2004/54/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // Sicherheitsmaßnahmen gemäß Artikel 3 // Genehmigung des Entwurfs, Sicherheitsdokumentation, Inbetriebnahme eines Tunnels, Veränderungen und periodische Übungen // Beschilderung für Tunnel




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teken dat zoals' ->

Date index: 2024-04-07
w