Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binair element
Binair teken
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Industrieel ontwerp
Intergenerationele solidariteit
Maquette
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Ontwerp
Ontwerp en model
Opengewerkte tekening
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Teken van Erb-Westphal
Teken van Westphal
Teken van Westphal-Erb
Tekening
Uitgetrokken tekening
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «teken van solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


teken van Erb-Westphal | teken van Westphal | teken van Westphal-Erb

Erb Westphal Zeichen | Westphal Zeichen


mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds




opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening

auseinandergezogene Darstellung | Explosionszeichnung | viergeteilte Sicht


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit beleid moet in het teken staan van solidariteit en verantwoordelijkheid en dient de behoeften van zowel de lidstaten als de migranten in aanmerking te nemen.

Den Kern dieser Politik sollen Solidarität und Verantwortung bilden.


Aan elk regionaal beschermingsprogramma moet een versterkte hervestigingscomponent worden toegevoegd als teken van internationale solidariteit en als belangrijk instrument voor het streven naar een geregelde toegang tot duurzame oplossingen in de EU.

Jedes RPP sollte durch eine stärkere Neuansiedlungskomponente als Zeichen der internationalen Solidarität und als Schlüsselinstrument zur Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen in der EU ergänzt werden.


Het EU-mechanisme voor civiele bescherming bestrijkt alle EU-lidstaten en een aantal andere deelnemende landen buiten de EU, namelijk IJsland, Noorwegen, Servië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Turkije. rescEU zou ook openstaan voor deze andere deelnemende landen als teken van Europese solidariteit.

Am EU-Katastrophenschutzverfahren beteiligen sich neben sämtlichen EU-Mitgliedstaaten auch Island, Norwegen, Serbien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und die Türkei. Auch die Teilnahme an rescEU soll diesen Ländern als Zeichen der europäischen Solidarität angeboten werden.


Het EFG is eind 2006 opgericht; het is een teken van solidariteit van de velen die van de open handel profiteren met de weinigen die plots worden geconfronteerd met het verlies van hun baan.

Der EGF wurde Ende 2006 eingerichtet; er ist Ausdruck der Solidarität der großen Zahl derer, die vom offenen Handel profitieren, gegenüber den wenigen, die ganz plötzlich mit dem Verlust ihres Arbeitsplatzes konfrontiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het besluit van de EU-lidstaten een duidelijk teken van solidariteit en eensgezindheid van de EU op het gebied van buitenlandse zaken is, en van doeltreffendheid van het optreden van de EU, alsook van een succesvolle bevordering van Europese waarden in de Unie en daarbuiten, en overwegende dat de geslaagde implementatie van dat besluit af zal hangen van de vastbeslotenheid om gezamenlijk te handelen;

G. in der Erwägung, dass die Entscheidung der Mitgliedstaaten der EU ein eindeutiges Zeichen dafür ist, dass die EU in der Außenpolitik solidarisch und geschlossen handelt, ihre Maßnahmen wirksam sind und die europäischen Werte innerhalb und außerhalb der EU erfolgreich gefördert werden, wobei dieser Erfolg davon abhängig ist, ob man sich zu einem vereinten Vorgehen fest verpflichtet;


5. In deze context verzoekt de Raad de lidstaten om, als teken van solidariteit, Iraakse vluchtelingen op te nemen die zich in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden, zoals personen met specifieke medische behoeften, slachtoffers van een trauma of foltering, leden van een religieuze minderheid of alleenstaande vrouwen met een gezin ten laste.

5. In diesem Zusammenhang ersucht der Rat die Mitgliedstaaten, als Zeichen der Solidarität be­sonders schutzbedürftige irakische Flüchtlinge aufzunehmen – etwa Menschen, die auf eine besondere medizinische Behandlung angewiesen sind, traumatisierte Personen, Fol­teropfer, Angehörige religiöser Minderheiten oder Frauen, die allein für eine Familie sor­gen müssen.


Dit beleid moet in het teken staan van solidariteit en verantwoordelijkheid en dient de behoeften van zowel de lidstaten als de migranten in aanmerking te nemen.

Den Kern dieser Politik sollen Solidarität und Verantwortung bilden.


Het EGF, als een zichtbaar teken van solidariteit in de EU, zal de inspanningen van de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau aanvullen.

Als Zeichen der EU-Solidarität wird der EGF die Anstrengungen der Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene ergänzen.


8. De Raad is ingenomen met het initiatief van hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton om in Benghazi een technisch kantoor van de EU te openen met het oog op de bevordering van de EU-bijstand in coördinatie met de lidstaten en andere actoren, en als teken van solidariteit van de EU met de Libische bevolking.

8. Der Rat begrüßt die Initiative der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton, ein tech­nisches EU-Büro in Bengasi zu eröffnen, um die EU-Hilfe in Abstimmung mit den Mit­gliedstaaten und anderen Akteuren zu verstärken, auch als Signal der Solidarität der EU mit dem libyschen Volk.


"Honderd miljoen ouderen boven de vijftig jaar, 69 miljoen boven de zestig en in het begin van de 21e eeuw, nog maar zeven jaar van ons af, zal bijna een kwart van de bevolking ouder dan zestig jaar zijn: wij mogen de positieve invloed van de ouderen op het economische, politieke en sociale leven in de Gemeenschap niet onderschatten", zo verklaarde Padraig Flynn, het voor de werkgelegenheid, arbeidsverhoudingen en sociale zaken verantwoordelijke lid van de EG-Commissie, terwijl hij zijn voldoening over de verschijning van de jongste aflevering van het tijdschrift "Europe sociale", die geheel in het teken staat van 1993, het Europese jaar van de oude ...[+++]

"100 Millionen Menschen sind über 50 Jahre alt, 69 Millionen sind älter als 60, und zu Beginn des 21. Jahrhunderts, in weniger als sieben Jahren, hat rund ein Viertel der Gesamtbevölkerung die 60 überschritten: wir können den positiven Beitrag der älteren Menschen zum wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben in der Europäischen Gemeinschaft nicht länger ausser Acht lassen, erklärte Padraig Flynn, verantwortlich für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten, bei Erscheinen der jüngsten Ausgabe von Soziales Europa, die vollständig dem Europäischen Jahr der Älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teken van solidariteit' ->

Date index: 2022-09-02
w