– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou
graag even de hele tekst willen oplezen: “wijst op de
mogelijk verhoogde risico’s in verband met veevervoer over langere afstanden en is met het oog hierop van mening dat er frequenter strenge in
specties uitgevoerd dienen te worden om ervoor te zorgen dat alleen volledige gezonde dieren vervoerd word
en en vindt dat zou ...[+++]moeten worden nagedacht over de vraag of het vervoer van slacht- of mestvee” - en daar zit hem het verschil - “kan worden beperkt tot een maximumreisduur van negen uur”.– Herr Präsident! Ich darf das vorlesen: „verweist auf das potentiell erhöhte Risiko im Zusammenhang mit Lebendtiertransporten über größere Entfer
nungen, vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass hier verstärkt sorgfältige Kontrollen
durchgeführt werden sollten, damit sichergestellt wird, dass nur vollständig gesunde Tiere transportiert werden, sowie geprüft werden sollte, ob Transporte von Schlachttieren und Masttieren – das ist de
r Unterschied – auf eine maximale ...[+++]Dauer von 9 Stunden begrenzt werden können.“