Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst waarover binnen » (Néerlandais → Allemand) :

In de tekst waarover binnen de Raad een politiek akkoord is bereikt, wordt vastgehouden aan de doelstellingen van het Commissievoorstel.

Der Text, über den im Rat eine politische Einigung erzielt wurde, lässt die gesamte Zielrichtung des Kommissionsvorschlags unberührt.


Tot slot ben ik zeer verheugd dat de tekst waarover is gestemd door al mijn collega’s werd gesteund, omdat het erop gericht is de sociale en economische rechten van immigrerende werknemers veilig te stellen, met als doel sociale dumping of oneerlijke concurrentie binnen de EU te voorkomen.

Zu guter Letzt muss ich sagen, wie sehr ich mich freue, dass der Text, über den abgestimmt wurde, von meinen Kolleginnen und Kollegen unterstützt worden ist, weil er zur Gewährleistung sozialer und wirtschaftlicher Rechte von Gastarbeitern entwickelt wurde und das Ziel verfolgt, Sozialdumping oder unlauteren Wettbewerb in der EU zu vermeiden.


De tekst waarover vandaag gestemd is, verleent vrouwen binnen de Europese Unie een zwangerschapsverlof van twintig weken, ofwel vier weken meer dan in Frankrijk, waar vrouwen momenteel zestien weken zwangerschapsverlof hebben.

Der heute angenommene Text hat das Ziel, Frauen in der Europäischen Union 20 Wochen Mutterschaftsurlaub zu ermöglichen, was vier Wochen mehr ist als in Frankreich, wo Frauen derzeit Anrecht auf 16 Wochen Mutterschaftsurlaub haben.


Dit advies van het Europees Parlement is doorslaggevend in de dialoog die de komende maanden met de Raad zal worden voortgezet over een tekst die, naar mijn mening, de hoeksteen vormt van het asielpakket en waarover de discussies – tot mijn spijt – stilliggen binnen de Raad.

Diese Stellungnahme des Europäischen Parlaments ist von wesentlicher Bedeutung für den Dialog, der in den kommenden Monaten mit dem Rat über einen Text aufgenommen werden wird, der meines Erachtens der Eckpfeiler des Asylpakets ist und über den sich – und es tut mir leid, das zu sagen – die Diskussionen im Rat im Stillstand befinden.


– (FR) De tekst waarover wij morgen gaan stemmen, is een duidelijke stap achteruit, niet alleen ten aanzien van het eerste voorstel van de Commissie, maar bovenal met betrekking tot het werk dat is verricht binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waarvan ik lid ben.

– (FR) Der Text, der morgen zur Abstimmung steht, ist ein deutlicher Rückschritt, nicht nur im Hinblick auf den ursprünglichen Kommissionsvorschlag, sondern vor allem auch in Bezug auf die Arbeit, die der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres geleistet hat, dessen Mitglied ich bin.


In de tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt, is bepaald dat binnen zes jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn alle nieuwe rijbewijzen zullen zijn gebaseerd op een geharmoniseerd model in de vorm van een plastic kaart.

Der vom Rat vereinbarte Text sieht vor, dass binnen sechs Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie alle neuen Führerscheine auf ein vereinheitlichtes Modell in Form einer Plastikkarte umgestellt werden.


Conform de binnen de Europese Octrooiorganisatie ontwikkelde praktijk bevat de tekst waarover een akkoord is bereikt bepalingen inzake octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen, waarbij onder meer wordt gesteld dat een computerprogramma als zodanig geen octrooieerbare uitvinding kan vormen.

Der vereinbarte Text enthält entsprechend der in der Europäischen Patentorganisation entwickelten Praxis Bestimmungen für die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen; dabei wird unter anderem festgelegt, dass ein Computerprogramm als solches keine patentierbare Erfindung darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst waarover binnen' ->

Date index: 2023-11-27
w