Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM-telefonie
Amplitudegemoduleerde telefonie
Centre
Centre-Val de Loire
Computer-telefonie-integratie
Computer-telefonie-integratie gebruiken
Computer-telefoonintegratie
Computertelefonie
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
GSM-telefonie
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «telefonie in frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




GSM-telefonie | telefonie voor het Global System for Mobile communications

Global System for Mobile communications im Bereich Telefonie


amplitudegemoduleerde telefonie | AM-telefonie

AM-Fernsprechen | amplitudenmoduliertes Fernsprechen


computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie

CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden


Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich


Staatssecretaris voor Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Staatssekretär für Post-, Telegrafen- und Telefonwesen


Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Ministerium des Verkehrswesens und des Post-, Telegrafen- und Telefonwesens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de in overweging 46 en 47 vermelde bepalingen wordt France Télécom sinds 1988 geconfronteerd met de komst van concurrenten — sommigen deels in handen van internationale groepen — op de goederen- en dienstenmarkten waarop de onderneming actief was in Frankrijk; een aantal daarvan, zoals die voor mobiele telefonie of internationale communicatie, hebben een grensoverschrijdende component.

Aufgrund der in den Erwägungsgründen 46 und 47 genannten Maßnahmen ist France Télécom seit 1988 mit dem Markteintritt von Wettbewerbern — von denen einige teilweise von internationalen Konzernen gehalten werden — auf den Märkten für bestimmte Waren und Dienstleistungen konfrontiert, auf denen das Unternehmen in Frankreich tätig war und von denen einige, wie beispielsweise der Mobiltelefondienst oder Auslandsgespräche, eine grenzüberschreitende Komponen ...[+++]


De groep was in Frankrijk onder meer actief in de sector van de vaste telefonie en, via haar dochterondernemingen Orange, Wanadoo, en Equant, in de sectoren van de mobiele telefonie, internet, datatransmissie en andere informatiediensten.

In Frankreich war diese Gruppe insbesondere im Bereich Festnetze sowie durch seine Filialen, die Gesellschaften Orange, Wanadoo und Equant, in den Bereichen Mobilfunknetze, Internet, Datenübertragung und andere Informationsdienstleistungen tätig.


De EFG-aanvragen hebben betrekking op de volgende sectoren: automobielindustrie (Frankrijk, Spanje, Portugal, Oostenrijk, Duitsland en Zweden); textielindustrie (Italië, Malta, Litouwen, Portugal, Spanje en België); mobiele telefonie (Finland en Duitsland); huishoudapparaten (Italië en Litouwen); wergtuigbouw/elektronica (Denemarken); computers (Ierland); kristalglas (Ierland); keramiek (Spanje); bouwnijverheid (Nederland en Litouwen) en meubelindustrie (Litouwen).

Weitere EGF-Anträge bezogen sich auf folgende Branchen: Automobilbranche (Frankreich, Spanien, Portugal, Österreich, Deutschland und Schweden), Textilindustrie (Italien, Malta, Litauen, Portugal, Spanien und Belgien), die Herstellung von Mobiltelefonen (Finnland und Deutschland), Haushaltgeräte (Italien und Litauen), Maschinenbau/Elektrotechnik (Dänemark), Computerindustrie (Irland), Kristallglas (Irland), Keramik (Spanien), Baugewerbe (Niederlande und Litauen) sowie Möbel (Litauen).


Ik wil hier graag aan toevoegen dat de Commissie de ontwikkelingen in de lidstaten en de meest recente gerechtelijke vonnissen in Frankrijk tegen ondernemingen die mobiele telefonie aanbieden met grote belangstelling volgt, en heel nauwkeurig bijhoudt hoe de blootstellingslimieten voor basisstations in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden verlaagd.

Ich möchte an dieser Stelle hinzufügen, dass die Kommission die Entwicklungen in den Mitgliedstaaten sowie die jüngsten Gerichtsurteile gegen Mobilfunkunternehmen in Frankreich mit sehr großer Aufmerksamkeit verfolgt und die Senkung von Expositionsgrenzwerten für Basisstationen in der Region Brüssel-Hauptstadt sehr genau beobachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het voorbeeld van de kartelafspraken tussen de drie grote exploitanten van mobiele telefonie in Frankrijk (waaronder de oude exploitant France Telecom en diens dochteronderneming Orange), die pas in 2005 door de pers aan het licht zijn gebracht, blijkt dat het niet per definitie verstandig is een dergelijk toezicht over te laten aan de nationale autoriteiten.

Das Beispiel der Vereinbarung zwischen den drei großen französischen Mobilfunkbetreibern (darunter das Traditionsunternehmen France Telecom und seine Tochtergesellschaft Orange), einer geheimen Vereinbarung, die erst im Jahr 2005 durch die Presse aufgedeckt wurde, zeigt, dass es nicht klug ist, diese Art der Aufsicht nationalen Behörden zu übertragen.


Kan de Commissie naar aanleiding van het feit dat in Frankrijk hoge boetes zijn opgelegd aan aanbieders van mobiele telefonie omdat ze een prijzenkartel hadden gevormd, maar ook in het licht van de algemene discussie over de te hoge tarieven die de aanbieders van mobiele telefonie in de Europese Unie aanrekenen voor grensoverschrijdende gesprekken, antwoorden op de volgende vragen:

In Anbetracht der Tatsache, dass über Mobilfunkunternehmen in Frankreich hohe Strafen wegen der Beteiligung an einem Preiskartell verhängt worden sind, sowie aus Anlass der allgemeinen Debatte über zu hohe Gebühren für grenzüberschreitende Gespräche, wie sie von Mobilfunkunternehmen in der Europäischen Union in Rechnung gestellt werden, wird die Kommission um die Beantwortung folgender Fragen gebeten:


voor Cinven: investeringsfonds met zeggenschap over Numéricâble en Est Vidéocommunication, twee ondernemingen die actief zijn in de verstrekking van diensten m.b.t. betaaltelevisie, toegang tot Internet en vaste telefonie via de kabel in Frankrijk;

Cinven: Anlagefonds, der insbesondere Numéricâble and Est Vidéocommunication kontrolliert, zwei Unternehmen, die als Anbieter von Pay-TV, Internetzugang und Festnetztelefondienstleistungen via Kabel in Frankreich tätig sind,


COFIRA zal blijven optreden als een dienstverrichter voor mobiele telefonie in Frankrijk, Luxemburg en het VK.

Die COFIRA wird auch weiterhin Mobiltelefondienste in Frankreich, Luxemburg und im Vereinigten Königreich anbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telefonie in frankrijk' ->

Date index: 2024-10-17
w