Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afluisteren van telefoongesprekken
Aftapping
Artistieke processen duidelijk maken
Computerspionage
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Opsporen van telefoongesprekken
Schending van telefoongeheim
Telefoon- en briefgeheim
Toegelaten telefoongesprekken
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «telefoongesprekken duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren






duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




afluisteren van telefoongesprekken | aftapping

Abhören des Telefonverkehrs | Abhören von Telefongesprächen | Telefonüberwachung | TÜ [Abbr.]


telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]

Brief-, Post- und Fernmeldegeheimnis [ Abhören | Abhören von Telefongesprächen | Abhörschutz | Anzapfen | behördliches Abhören | Computerspionage, Ausspähen von Daten ]


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Commissaris, los van de feiten van deze zaak, verzoek ik u de eerstvolgende keer dat u de ministers van Justitie treft, hun duidelijk te maken dat het op grond van de diverse internationale overeenkomsten die u noemt en volgens de geest van het lidmaatschap van de Europese Unie onaanvaardbaar is dat de autoriteiten van een lidstaat - of dat nu politieke of gerechtelijke autoriteiten zijn - in een andere lidstaat telefoongesprekken afluisteren zonder de uitdrukkelijke toestemming van de betreffende lidstaat.

– (EN) Herr Kommissar, könnten Sie unabhängig von den Fakten dieses Falls bei Ihrem nächsten Zusammentreffen mit den Justizministern klarstellen, dass es nach den verschiedenen internationalen Übereinkommen, die Sie erwähnt haben, nicht hingenommen werden kann, wenn die Behörden eines Mitgliedstaats – ob nun politische oder Justizbehörden – Telefone in einem anderen Mitgliedstaat ohne dessen ausdrückliche Zustimmung abhören, was auch dem Geist der Mitgliedschaft in der Europäischen Union zuwiderläuft.


In de eerste plaats is uit het debat over het afluisteren van telefoongesprekken duidelijk geworden dat de mogelijkheden om in te grijpen in de fundamentele vrijheden van de burgers - bijvoorbeeld als twee landen afspraken over telefoontap willen maken - en de daarmee verbonden kwestie van de garanties voor de betrokken personen in de Europese Unie onvoldoende zijn geregeld.

Das erste ist, daß am Beispiel der Telefonüberwachung und der sich um diesen Themenkomplex rankenden Debatte klar wurde, daß die Eingriffsmöglichkeiten in bürgerliche Grundfreiheiten, die sich in der Europäischen Union abzeichnen, indem z. B. von einem Land ins andere über die Telefonüberwachung geredet wird, und die damit verbundene Frage der grundrechtlichen Garantien, die die davon betroffenen Personen brauchen, in der Europäischen Union unzureichend geregelt sind.


- Verder dient duidelijk te worden vastgesteld dat indien in het kader van verzoeken om rechtshulp de beschermde rechten van personen moeten worden geschonden (b.v. openbaarmaking van rekeningen, huiszoeking, afluisteren van telefoongesprekken, schending van het zelfbeschikkingsrecht inzake informatie, enz.) om de hand te kunnen leggen op illegale activa, hiervoor steeds rechterlijke beslissingen in de verzoekende alsook in de aangezochte lidstaat vereist zijn (amendement 7).

- Ferner wäre klarzustellen, daß immer dann, wenn im Rahmen von Rechtshilfeersuchen Eingriffe in geschützte Rechte von Personen oder Einrichtungen vorgenommen werden sollen (z.B. Kontenöffnung, Hausdurchsuchung, Telefonüberwachung, Eingriff in das informationelle Selbstbestimmungsrecht etc.), um an illegale Vermögenswerte heranzukommen, stets gerichtliche Entscheidungen darüber sowohl im ersuchenden als auch im ersuchten Mitgliedstaates erforderlich sind (Änderungsantrag 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telefoongesprekken duidelijk' ->

Date index: 2021-08-27
w