Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teleurgesteld nu rusland heeft nagelaten " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot het overlijden van Alexander Litvinenko verwijst de Commissie naar de verklaring die het voorzitterschap van de EU meer dan een jaar geleden namens de EU heeft uitgesproken, waarin expliciet werd gesteld: “De EU is teleurgesteld nu Rusland heeft nagelaten constructief met de Britse autoriteiten samen te werken.

In Bezug auf den Tod von Alexander Litwinenko verweist die Kommission auf die vor mehr als einem Jahr vom Ratsvorsitz der EU im Namen der EU abgegebene Erklärung, in der die EU ausdrücklich „ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringt, dass Russland nicht konstruktiv mit den Behörden des Vereinigten Königreichs zusammenarbeitet“. Ferner wurde in der Erklärung betont, „wie wichtig und dringend eine konstruktive Mitwirkung der Russischen Föderation in dieser Angelegenheit ist“.


Aangezien Bulgarije dit heeft nagelaten, legt de Commissie de zaak nu voor aan het Europese Hof van Justitie.

Da Bulgarien nicht reagiert hat, schaltet die Kommission nunmehr den Gerichtshof der Europäischen Union ein.


F. overwegende dat de regering van de Volksrepubliek China tot nu toe heeft nagelaten het tot zinken brengen van de Cheonan te veroordelen,

F. in der Erwägung, dass die Regierung der Volksrepublik China es bislang versäumt hat, die Versenkung der „Cheonan“ zu verurteilen,


9. betreurt dat Rusland, ondanks zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa om het recht van vereniging te eerbiedigen, nog steeds vreedzame bijeenkomsten van burgers verbiedt of met geweld uiteendrijft, zoals onlangs nog het geval was voor de Gay Pride-mars in Moskou, die voor het zesde achtereenvolgende jaar werd verboden, hoewel het Europees Hof voor de rechten van de mens daarover in april 2011 een definitieve uitspraak heeft gedaan die Rusland ertoe verplichtte dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europ ...[+++]

9. bedauert, dass entgegen den Verpflichtungen Russlands, als Mitglied des Europarats die Versammlungsfreiheit zu gewährleisten, friedliche Zusammenkünfte von Bürgern nach wie vor verboten oder gewaltsam aufgelöst werden, darunter auch im sechsten Jahr nacheinander die Gay-Pride-Parade in Moskau, und zwar unter Missachtung des endgültigen Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom April 2011, in dem Russland auferlegt wird, solche Versammlungen zu genehmigen, bedauert, dass der Europäische Auswärtige Dienst sich geweigert hat, die Organisatoren der Parade öffentlich zu unterstützen, und fordert die EU-Vertreter auf, auf ...[+++]


In gevallen waarin een lidstaat heeft nagelaten binnen de gestelde termijn EU-wetgeving in zijn nationale recht om te zetten, kan de Commissie nu krachtens een nieuw beleidsinstrument vragen dat er geldelijke sancties worden opgelegd bij de eerste verwijzing naar het Hof.

Gemäß der neuen Politik kann die Kommission nun bereits bei der ersten Anrufung des Europäischen Gerichtshofs finanzielle Sanktionen beantragen, wenn ein Mitgliedstaat die EU-Vorschriften nicht fristgerecht in einzelstaatliches Recht umgesetzt hat.


S. overwegende dat het als een verbetering moet worden gezien dat Rusland, een groot vervuiler, het Kyoto Protocol heeft ondertekend en dat het een positieve ontwikkeling is dat de EU in 2004 de bilaterale onderhandelingen met Rusland over toetreding tot de WTO heeft afgerond; dat het echter zorgwekkend blijft dat Rusland heeft nagelaten de mededingingsregels toe te passen en bijvoorbeeld toestaat dat er twee verschillende energie ...[+++]

S. in der Erwägung, dass es als Verbesserung zu sehen ist, dass Russland – ein großer Verschmutzer – das Kyoto-Protokoll unterzeichnet hat, und dass es eine positive Entwicklung darstellt, dass die EU 2004 die bilateralen Verhandlungen mit Russland über einen WTO-Beitritt abgeschlossen hat; dennoch in Sorge darüber, dass Russland die Wettbewerbsregeln nicht anwendet, beispielsweise indem es doppelte Energiepreise zulässt und gegen die Rechte am geistigen Eigentum verstößt,


Ten aanzien van andere communautaire beleidssectoren moet worden geconstateerd dat de bijdrage hiervan aan de toekomstige ontwikkelingsstrategie voor de ultraperifere regio's achterblijft bij de verwachtingen en dat de Commissie tot nu toe heeft nagelaten de actie te ondernemen waar de ontwikkelingsstrategie om vraagt.

Was die übrigen Politikbereiche der Gemeinschaft angeht, bleibt leider der Beitrag dieser Politikbereiche zur künftigen Entwicklungsstrategie für die Regionen in äußerster Randlage weit hinter den Erwartungen und den Interventionen zurück, die durch die nunmehr durch die Kommission festgelegte Entwicklungsstrategie erforderlich sind.


Tot nu toe heeft Duitsland nagelaten de nieuwe Duitse wetgeving waarmee Deutsche Telekom kan worden gevrijwaard van regelgeving ongedaan te maken, ondanks de dominante positie die het bedrijf op de breedbandmarkt heeft.

Dies eröffnet die letzte Phase in einem Verfahren wegen Verletzung des EG-Vertrags. Deutschland hat bisher keine Schritte unternommen, um die von der Kommission beanstandeten neuen Gesetzesvorschriften zu beseitigen, die zu "Regulierungsferien" für die Deutsche Telekom führen könnten, trotz ihrer beherrschenden Stellung auf dem Breitbandmarkt.


Naar aanleiding van het vandaag door de Commissie genomen besluit de inbreukprocedure tegen Frankrijk voort te zetten heeft David Byrne het volgende opgemerkt: "Ik ben erg teleurgesteld dat wij nu deze stap moeten doen.

Zum heutigem Beschluß der Kommission, gegen Frankreich weitere rechtliche Schritte zu unternehmen, sagte David Byrne: "Ich bedaure sehr, daß wir diesen Weg einschlagen müssen.


De Commissie heeft nu wijzigingen in de bestaande onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst met Rusland en de andere republieken van de voormalige Sovjet-Unie voorgesteld met de bedoeling de ministers van Buitenlandse Zaken van de EG in staat te stellen de wijzigingen tijdens de Raadszitting op 5 en 6 april goed te keuren.

Die Kommission schlägt jetzt Änderungen der bisherigen Verhandlungsdirektiven vor, über die die EG-Außenminister auf ihrer kommenden Tagung am 5. und 6. April beschließen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teleurgesteld nu rusland heeft nagelaten' ->

Date index: 2024-11-11
w