Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teleurstelling uiten over " (Nederlands → Duits) :

zich te verheugen over de geboekte vooruitgang op vele gebieden door de vervanging in juli 2012 van de "Internal Security Act" (ISA) door de "Security Offences Special Measures Act" (SOSMA), waardoor de maximale detentieduur zonder proces of aanklacht tot 28 dagen is beperkt; teleurstelling te uiten over het feit dat deze laatste wet nog tekortkomingen heeft, bijvoorbeeld wat betreft de beroepsprocedure, die (ondanks de wijzigingen) nog altijd tot inhechtenisneming voor onbepaalde tijd kan leiden in gevallen waar ...[+++]

empfiehlt, den Fortschritt zu begrüßen, der durch die im Juli 2012 erfolgte Ersetzung des Gesetzes über die interne Sicherheit (ISA) durch das Gesetz über Sondermaßnahmen gegen die Bedrohung der Sicherheit (SOSMA) in vielen Bereichen erzielt wurde, da mit diesem Gesetz die maximale Haftdauer ohne Gerichtsverhandlung oder Anklage auf 28 Tage begrenzt wurde; empfiehlt, jedoch seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck zu bringen, dass einerseits einige Bestimmungen des SOSMA noch Unzulänglichkeiten aufweisen, beispielsweise hinsichtlich d ...[+++]


Om te beginnen wil ik graag mijn teleurstelling uiten over het feit dat sommige landen van de EU-15 op hun arbeidsmarkt nog steeds beperkingen opleggen aan arbeidskrachten uit de nieuwe lidstaten, ondanks het feit dat de angsten van de burgers en overheden van deze landen niet zijn gegrond op economische onderzoeken of statistische gegevens.

Ich möchte zunächst meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass einige Staaten in der EU-15 immer noch Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten Beschränkungen auf dem Arbeitsmarkt auferlegen, obwohl die Befürchtungen der Bürger und Regierungen dieser Länder nicht durch Wirtschaftsstudien oder statistische Daten unterlegt werden.


Tegelijkertijd wil ik echter mijn teleurstelling uiten over het feit dat er geen vooruitgang is geboekt in een van de meest belangrijke kwesties voor de landen van Centraal- en Oost-Europa, namelijk een gepaste erkenning van hun inspanningen om in de periode vanaf het moment van het tekenen van het Kyotoprotocol tot op heden de emissies te verminderen.

Gleichzeitig möchte ich jedoch meine Enttäuschung zum Ausdruck bringen, dass bei einem der wichtigsten Themen für die Länder Mittel- und Osteuropas keine Fortschritte erzielt worden sind, als Anerkennung ihrer Bemühungen um den Emissionsabbau in der Zeit von der Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls bis heute.


Opnieuw moet ik hier mijn diepe teleurstelling uiten over het Bureau. Vandaag is een historische dag, waarop het bewijs geleverd is dat parlementaire deelname aan de comitéprocedure effectief is.

Ich muss erneut meine tiefe Enttäuschung über unser Präsidium zum Ausdruck bringen. Heute ist ein historisches Datum, und wir haben heute den Beweis, dass parlamentarische Beteiligung im Bereich des Ausschussverfahrens effektiv ist.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn teleurstelling uiten over het feit dat er geen enkele reactie is gekomen, laat staan een antwoord, met betrekking tot een kwestie waarover ik zes weken geleden al een schriftelijke vraag aan de Commissie heb gesteld en die ik nu opnieuw aan de orde heb gesteld.

Ich möchte meiner Enttäuschung darüber Ausdruck verleihen, daß ich in einer Angelegenheit, zu der ich vor über sechs Wochen eine schriftliche Anfrage an die Kommission gerichtet und die ich in der Debatte angesprochen habe, keine Bestätigung, geschweige denn eine Antwort erhalten habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teleurstelling uiten over' ->

Date index: 2022-11-20
w