Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diepe teleurstelling uiten over " (Nederlands → Duits) :

95. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden loopt; is verheugd over de a ...[+++]

95. begrüßt die Bewertung durch Menschenrechtsorganisationen, die besagt, dass die Anwendung der Todesstrafe im Jahre 2011 weitgehend den weltweiten Trend hin zu ihrer Abschaffung bestätigt; bedauert jedoch, dass die Zahl der Hinrichtungen in Iran, im Irak und in Saudi-Arabien erheblich zugenommen hat; bringt seine schwere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass sich China weigert, glaubwürdige Informationen über die Anwendung der Todesstrafe und über Hinrichtungen offenzulegen, deren Zahl laut Amnesty International mehrere Tausend beträgt; begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe im US-Staat Illinois, bedauert jedoch, dass die vereinigten Staaten als einziges G8-Land im Jahre 2011 nach wie vor Menschen hingerichtet haben; weist mit Beso ...[+++]


101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie open ...[+++]

101. begrüßt die Bewertung durch Menschenrechtsorganisationen, dass die Anwendung der Todesstrafe im Jahre 2011 weitgehend den weltweiten Trend hin zu ihrer Abschaffung bestätigt; begrüßt, dass Thailand die Todesstrafe für Straftäter abgeschafft hat, die jünger als 18 Jahre sind; bedauert jedoch, dass die Zahl der Hinrichtungen in Iran, im Irak, in Afghanistan und in Saudi-Arabien erheblich zugenommen hat; bringt seine schwere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass sich China weigert, glaubwürdige Informationen über die Anwendung der Todesstrafe und über Hinrichtungen offenzulegen, deren Zahl laut Amnesty International mehrere Tausend beträgt; begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe im US-Staat Illinois, bedauert jedoch, dass die verei ...[+++]


Opnieuw moet ik hier mijn diepe teleurstelling uiten over het Bureau. Vandaag is een historische dag, waarop het bewijs geleverd is dat parlementaire deelname aan de comitéprocedure effectief is.

Ich muss erneut meine tiefe Enttäuschung über unser Präsidium zum Ausdruck bringen. Heute ist ein historisches Datum, und wir haben heute den Beweis, dass parlamentarische Beteiligung im Bereich des Ausschussverfahrens effektiv ist.


Tegelijkertijd wil ik echter mijn teleurstelling uiten over het feit dat er geen vooruitgang is geboekt in een van de meest belangrijke kwesties voor de landen van Centraal- en Oost-Europa, namelijk een gepaste erkenning van hun inspanningen om in de periode vanaf het moment van het tekenen van het Kyotoprotocol tot op heden de emissies te verminderen.

Gleichzeitig möchte ich jedoch meine Enttäuschung zum Ausdruck bringen, dass bei einem der wichtigsten Themen für die Länder Mittel- und Osteuropas keine Fortschritte erzielt worden sind, als Anerkennung ihrer Bemühungen um den Emissionsabbau in der Zeit von der Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls bis heute.


Namens de lidstaten van de Europese Unie spreekt het voorzitterschap zijn diepe teleurstelling uit over de arrestatie van een groot aantal deelnemers, vooral jongeren, en veroordeelt het gebruik van geweld voor het uiteendrijven van vreedzame demonstranten naar aanleiding van de viering van de Dag van de vrijheid in Minsk en andere steden van Belarus op 25 maart.

Der Vorsitz bringt im Namen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union seine tiefe Enttäuschung über die Festnahme zahlreicher Teilnehmer, vor allem junger Menschen, an den Demonstrationen anlässlich des Tages der Freiheit in Minsk und anderen belarussischen Städten am 25. März zum Ausdruck und verurteilt die gewaltsame Auflösung dieser friedlichen Demonstrationen.


De Europese Unie spreekt haar diepe teleurstelling uit over het besluit van de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara van 21 april 2004 waarbij de gevangenisstraf wordt bevestigd die in 1994 werd opgelegd aan mevrouw Leyla Zana, en de heren Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak.

Die Europäische Union ist tief enttäuscht über die Entscheidung des Staatssicherheitsgerichts in Ankara vom 21. April 2004, mit der die 1994 gegen Frau Leyla Zana, Herrn Hatip Dicle, Herrn Orhan Dogan und Herrn Selim Sadak verhängte Freiheitsstrafe bestätigt wurde.


24. spreekt opnieuw zijn diepe teleurstelling uit over het gebrek aan vooruitgang bij de daadwerkelijke liberalisering van de Europese gas- en elektriciteitsmarkt;

24. betont erneut seine tiefe Enttäuschung angesichts mangelnder Fortschritte bei der wirksamen Liberalisierung der europäischen Gas- und Elektrizitätsmärkte;


3. De Raad heeft zijn diepe teleurstelling uitgesproken over de gemiste kans om in Seattle een nieuwe ronde te lanceren om zich te buigen over de problemen die het mondialiseringsproces oproept voor handelsgerelateerde vraagstukken, voor de verdere integratie van de ontwikkelingslanden in het multilaterale handelsstelsel en voor de legitieme wensen van de civiele samenleving.

Der Rat brachte seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, daß die Chance, eine neue Verhandlungsrunde einzuleiten, in der man sich den Herausforderungen des Globalisierungsprozesses im Bereich der handelsbezogenen Fragen, einer stärkeren Einbeziehung der Entwicklungsländer in das multilaterale Handelssystem sowie den berechtigten Anliegen der Zivilgesellschaft stellt, in Seattle nicht genutzt wurde.


Bovendien wenst de EU haar diepe teleurstelling uit te spreken over het feit dat noch diplomaten, noch vertegenwoordigers van de internationale media het proces hebben mogen bijwonen, hoewel familieleden van de beklaagden in kennis waren gesteld van het zogenaamde "openbare" karakter van het proces.

Des weiteren muß die EU ihre tiefe Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, daß weder diplomatischen Vertretern noch Vertretern der internationalen Medien gestattet wurde, dem Prozeß beizuwohnen, obwohl den Familienmitgliedern der Angeklagten mitgeteilt worden war, daß er "öffentlich" sei.


"Ik wil mijn diepe bezorgdheid uiten over de in de afgelopen uren door de onderhandelaars van de Verenigde Staten ingenomen negatieve houding, die naar mijn mening niet gerechtvaardigd is".

"Nach der sehr negativen Haltung, die die Verhandlungsführer der Vereinigten Staaten in den letzten Stunden vertreten haben und die ich für ungerechtfertigt halte, bin ich höchst besorgt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepe teleurstelling uiten over' ->

Date index: 2022-11-06
w