Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tempo waarin verdere hervormingen " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast zijn aan de interne EU-ontwikkelingen nog steeds grote risico's verbonden, die bijvoorbeeld samenhangen met het tempo waarin structurele hervormingen worden doorgevoerd en met de onzekerheid die heerst in de aanloop naar het EU-referendum van het Verenigd Koninkrijk.

Darüber hinaus bestehen weiterhin erhebliche Risiken im Zusammenhang mit EU-internen Entwicklungen wie der zögerlichen Umsetzung von Strukturreformen und der Unsicherheit im Vorfeld des EU-Referendums im Vereinigten Königreich.


De Commissie heeft het tempo waarin middelen beschikbaar wordt gesteld via de Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije nog verder opgevoerd. Inmiddels is al 2,2 miljard euro van de voor 2016-2017 beloofde 3 miljard euro toegewezen om de ergste noden van vluchtelingen en opvanggebieden in Turkije te lenigen.

Die Kommission hat die Bereitstellung von Finanzmitteln im Rahmen der Flüchtlingsfazilität für die Türkei weiter beschleunigt und insgesamt bereits 2,2 Mrd. EUR der für den Zeitraum 2016-2017 vorgesehenen 3 Mrd. EUR zugewiesen, um den dringendsten Bedarf der Flüchtlinge und Aufnahmegemeinschaften in der Türkei zu decken.


Het tempo van de hervormingen moet worden opgevoerd en er moet verdere vooruitgang worden geboekt met betrekking tot een zichtbare en duurzame verbetering van de betrekkingen met Kosovo voordat toetredingsonderhandelingen wat de Commissie betreft kunnen beginnen.

Die Reformdynamik muss erneut verstärkt und weitere Fortschritte bei der greifbaren und dauerhaften Verbesserung der Beziehungen zum Kosovo müssen erzielt werden, bevor die Kommission bestätigen kann, dass die Beitrittsverhandlungen beginnen können.


Tegen deze achtergrond is het teleurstellend dat het tempo waarin verdere hervormingen werden doorgevoerd, in 2002 langzaam is gebleven:

Vor diesem Hintergrund ist es enttäuschend, dass das Reformtempo im weiteren Verlauf des Jahres 2002 langsam blieb:


D. overwegende dat de nieuwe internationale situatie de aandacht op het belang van de agenda voor de hervormingen van Lissabon en Göteborg in 2000 en 2001 heeft gevestigd; overwegende dat het teleurstellend is te moeten vaststellen dat het tempo van verdere hervormingen in 2002 vrij langzaam is geweest; overwegende dat het niveau van de publieke en privé-investeringen in de EU, net als de toename van de productiviteit, zeer laag is,

D. in der Erwägung, dass durch die neue internationale Lage hervorgehoben wird, wie wichtig die Lissabonner und Göteborger Reformagenda aus den Jahren 2000 und 2001 ist; in der Erwägung, dass mit Enttäuschung festzustellen ist, dass auch 2002 das Tempo bei der Durchführung weiterer Reformen relativ langsam geblieben ist; in der Erwägung, dass öffentliche und private ...[+++]


Er is na de belangrijke hervormingen van 2009 verdere vooruitgang geboekt, zij het in een ongelijk tempo.

Nach substanziellen Reformen im Jahr 2009 wurden weitere Fortschritte erzielt, die allerdings nicht überall gleich ausfielen.


Na de ingrijpende hervormingen van 2009 is, zij het in een ongelijkmatig tempo, verdere vooruitgang geboekt wat betreft de hervorming van het parlement, de politie, het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en de eerbiediging en bescherming van minderheden.

Nach substanziellen Reformen im Jahr 2009 wurden bei der Reform des Parlaments, des Polizeiwesens, des Justizwesens, der öffentlichen Verwaltung und im Bereich Achtung und Schutz von Minderheiten – wenn auch in unterschiedlichem Tempo weitere Fortschritte erzielt.


De Raad had waardering voor de in het programma uitgestippelde strategie waarin verdere begrotingsconsolidatie wordt gecombineerd met bevordering van groei en werkgelegenheid door middel van structurele hervormingen.

Er begrüßte die Strategie des Programms, durch strukturelle Reformen eine Haushaltskonsolidierung unter gleichzeitiger Förderung des Wachstums und der Beschäftigung zu erreichen.


4. De Raad memoreert dat de snelheid van de toenadering van Bosnië en Herzegovina tot de EU zal afhangen van het tempo waarin het land de hervormingen aanneemt en uitvoert die nodig zijn om een goed functionerende en levensvatbare staat te worden, en van het tempo waarin het zich voegt naar de criteria van Kopenhagen en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces.

4. Der Rat erinnert daran, dass das Tempo der Annäherung Bosniens und Herzegowinas an die EU davon abhängt, wie schnell das Land die notwendigen Reformen verabschiedet und umsetzt, die es zu einem voll funktions- und lebensfähigen Staat machen, und wie schnell es die Kopenhagener Kriterien und die Anforderungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses erfüllt.


Het tempo van de hervormingen moet echter nog verder omhoog om de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon te kunnen verwezenlijken.

Das Reformtempo muss jedoch im Hinblick auf die Beschäftigungsziele von Lissabon weiter beschleunigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempo waarin verdere hervormingen' ->

Date index: 2023-01-18
w