Tijdens het debat kwamen met name de volgende vragen aan de orde : - Moet de nieuwe richtlijn verder reiken dan Richtlijn 93/89/EEG, doordat hierin de nieuwe elementen uit het Co
mmissievoorstel ten dele of zelfs geheel en al worden
overgenomen ? - Moet, zoals de Commissie voorstelt, een begin worden gemaakt met de invoering van = een stelsel van gedifferentieerde motorrijtuigenbelastingen en een verplicht stelsel van gebruiksrechten, = een externe kostenfactor voor de vaststelling van gebruiksrechten en tolgelden, en = het vaststellen van criteria voor een extra kostenelement
...[+++] voor gevoelige trajecten ? - Moet, ten behoeve van de harmonisatie van de vervoersheffingen en ter bevordering van de interne markt, = een maximummotorrijtuigenbelasting vastgesteld worden, en = aan de Lid-Staten die een stelsel van gebruiksrechten of tolgelden hanteren worden toegestaan een belastingtarief vast te stellen dat onder het minimum ligt ?Im Laufe der Erörterungen wurden insbesondere folgende Fragen angesprochen, und zwar - vor allem, ob man über die Bestimmungen der Richtlinie 93/89 hinausgehen sollte, indem man einen Teil - oder gar die Gesamtheit - der neuen, im neuen Vorschlag der Kommission enthaltenen Punkte darin aufnimmt; - ob man damit beginnen sollte, dem Vorschlag der Kommission entsprechend folgendes einzuführen: = ein System der abgestuften Besteuerung von Fahrzeugen sowie ein obligatorisches Benutzungsgebührensystem, = Berücksichtigung
eines die externen Kosten betreffenden Elements bei der Festlegung der Benutzungs- und Mautgebühren sowie = die Festlegung
...[+++]von Kriterien für die Erhebung eines zusätzlichen Kostenelements bei den als sensibel eingestuften Strecken; - ob im Hinblick auf eine Harmonisierung der dem Verkehr angelasteten Kosten sowie auf eine Förderung des Binnenmarktes = ein Kraftfahrzeugsteuerhöchstsatz eingeführt werden sollte, = es den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, Steuern unter den Mindestsätzen festzulegen, wenn sie ein Benutzungsgebühren- und Mautsystem anwenden.