Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten doel had tot een beter wederzijds inzicht " (Nederlands → Duits) :

Tijdens deze vergadering die ten doel had tot een beter wederzijds inzicht in de problematiek te komen, is bovendien nagegaan op welke mogelijke manieren de sociale partners nauwer kunnen worden betrokken bij de governance van de Europa 2020-strategie.

Diese Sitzung zielte nicht nur auf ein besseres beiderseitiges Verständnis in dieser Frage ab, sondern war auch als Experiment gedacht, um potenzielle Ansätze für die Gewährleistung einer engeren Einbeziehung der Sozialpartner in die Ausgestaltung der Stra­tegie Europa 2020 zu erproben.


41. brengt in herinnering dat de modernisering van de EU-regels voor openbare aanbestedingen zoals beschreven in Richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU, beide aangenomen in 2014, ten doel had de transparantie in de keten van onderaannemers en de naleving van de milieu-, sociale en arbeidswetgeving te waarborgen; benadrukt dat de nieuwe richtlijnen mogelijkheden bieden voor beter gestroomlijnde procedures, zoals het gebruik van elekt ...[+++]

41. bekräftigt, dass mit der Modernisierung der EU-Vorschriften zur Vergabe öffentlicher Aufträge, die in den 2014 erlassenen Richtlinien 2014/24/EU und 2014/25/EU enthalten sind, für Transparenz in der Kette der Unterauftragsvergabe und die Einhaltung des Umwelt‑, Sozial‑ und Arbeitsrechts gesorgt wird; betont, dass die neuen Richtlinien mit strafferen Verfahren einhergehen könnten, wie elektronische Vergabeverfahren, der Zusammenführung der Nachfrage und dem wirtschaftlich günstigsten Angebot, die auf die besonderen Eigenschaften des Verteidigungs- und Sicherheitssektors z ...[+++]


22. brengt in herinnering dat de modernisering van de EU-regels voor openbare aanbestedingen zoals beschreven in Richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU, beide aangenomen in 2014, ten doel had de transparantie in de keten van onderaanneming en de naleving van de milieu- sociale en arbeidswetgeving te waarborgen; benadrukt dat de nieuwe richtlijnen mogelijkheden bieden voor beter gestroomlijnde procedures, zoals het gebruik van elektr ...[+++]

22. bekräftigt, dass mit der Modernisierung der EU-Vorschriften zur Vergabe öffentlicher Auftrage, die in den 2014 erlassenen Richtlinien 2014/24/EU und 2014/25/EU enthalten sind, für Transparenz in der Kette der Unterauftragsvergabe und die Einhaltung des Umwelt- und des Arbeitsrechts sowie der sozialen Rechtsvorschriften gesorgt wird; betont, dass die neuen Richtlinien mit strafferen Verfahren einhergehen könnten, wie elektronischen Vergabeverfahren, der Zusammenführung der Nachfrage und dem wirtschaftlich günstigsten Angebot, die auf die besonderen Eigenschaften des Verte ...[+++]


Deze hebben ten doel de kennis van de wetgeving en de samenwerking met de nationale bevoegde autoriteiten te verbeteren en een beter inzicht te geven in nieuwe trends en chemische stoffen die bij de illegale vervaardiging van synthetische verdovende middelen worden gebruikt.

Mit diesen Leitlinien soll das Verständnis der Rechtsvorschriften und die Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden verbessert und das Problembewusstsein im Hinblick auf neue Tendenzen und neue chemische Substanzen, die zur illegalen Herstellung synthetischer Drogen verwendet werden, geschärft werden.


Ten aanzien van luchtverontreiniging van het binnenklimaat bestaat de noodzaak om het bestaande gegevensmateriaal kritisch te bezien en het onderzoek en de gegevens te verbeteren. Een en ander met als doel beter inzicht te krijgen in het probleem, prioriteiten te stellen en te beoordelen in hoeverre inspanningen op EU-niveau nodig zijn.

Hinsichtlich der Luftverschmutzung in Gebäuden muss der derzeitige Kenntnisstand überprüft werden und sind Forschung und Datenerhebung zu verbessern, damit wir Zusammenhänge besser verstehen, Prioritäten festlegen und die Notwendigkeit von Gemeinschaftsmaßnahmen beurteilen können.


Het had ten doel het zevende kaderprogramma beter te integreren en beter af te stemmen op het thema vervoer.

Es wäre darum gegangen, das 7. Forschungsrahmenprogramm besser zu integrieren und auf Verkehr auszurichten.


De overeenkomst heeft ten doel de samenwerking op basis van wederzijds voordeel en wederkerigheid te intensiveren teneinde het wetenschappelijk inzicht en de technologische bekwaamheid die aan een systeem voor het opwekken van fusie-energie ten grondslag liggen, te ontwikkelen.

Ziel des Abkommens ist die Vertiefung der Zusammenarbeit auf der Grundlage des beiderseitigen Nutzens und der generellen Gegenseitigkeit, damit die wissenschaftlichen Kenntnisse und die tech­nologischen Möglichkeiten für ein Fusionsenergiesystem weiterentwickelt werden.


Voor 37 van de 155 projecten die werden ingediend door landen die niet tot de Gemeenschap behoren en die betrekking hebben zowel op de restauratie van het architectonisch erfgoed als op manifestaties die een beter wederzijds begrip en de interculturele dialoog ten doel hebben, zal in totaal 980.000 ecu steun worden verleend. Daarvan is 100.000 ecu b ...[+++]

Von den 155 Vorhaben, die gemeinschaftsfremde Länder eingereicht haben, erhalten 37 einen Zuschuß; bei den Vorhaben geht es sowohl um die Restaurierung von Baudenkmälern wie auch um Veranstaltungen, die eine bessere wechselseitige Kenntnis und einen interkulturellen Dialog herbeiführen sollen.


Alhoewel het Commissievoorstel nog niet beschikbaar is, had de discussie ten doel de Raad en de Commissie een duidelijk inzicht te geven in de standpunten van de lidstaten betreffende de visserij-inspanning.

Obschon der Vorschlag der Kommission noch nicht vorliegt, sollte mit der Aussprache erreicht werden, dass Rat und Kommission ein klares Bild von den Standpunkten der Mitgliedstaaten zum Fischereiaufwand erhalten.


Het netwerk heeft tot doel een beter inzicht in de wetgeving van de andere lidstaten te bevorderen, en zodoende het wederzijds vertrouwen te vergroten en de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning te bevorderen.

Ziel dieses Netzes ist es, bessere Kenntnisse über die Gesetze der anderen Mitgliedstaaten zu fördern und auf diese Weise das gegenseitige Vertrauen zu verstärken und die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung zu begünstigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten doel had tot een beter wederzijds inzicht' ->

Date index: 2022-10-14
w