Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten eerste door de aangekondigde eenzijdige acties " (Nederlands → Duits) :

Ten eerste moeten acties zich richten op de fundamentele oorzaken van de gezondheidsrisico's.

Erstens sollten die in der Strategie beschriebenen Maßnahmen darauf abzielen, die Ursachen der Gesundheitsrisiken zu beseitigen.


De EU was de eerste donor die proactieve maatregelen heeft genomen en een voedselfaciliteit ten bedrage van 1 miljard EUR heeft aangekondigd, waaruit bleek dat de EU in staat is om tijdig en op grote schaal in actie te komen.

Die EU ergriff als erster Geber proaktive Maßnahmen und kündigte eine mit 1 Mrd. EUR ausgestattete Nahrungsmittelfazilität an, womit sie ihre Fähigkeit unter Beweis stellte, zeitnah und umfassend zu reagieren.


Nu is het de beurt aan de Israëlische regering om eenzelfde constructieve inzet te tonen, ten eerste door de aangekondigde eenzijdige acties, zoals de terugtrekking uit de Gazastrook, weer onderdeel te maken van de onderhandelingen in het kader van de routekaart, en ten tweede door de bouw van nederzettingen en de opbouw van de illegale muur stop te zetten en daarnaast te stoppen met iedere onzinnige actie die enkel gericht is op intimidatie van de Palestijnse bevolking en niets met veiligheid te maken heeft.

Nun ist es an der israelischen Regierung, denselben konstruktiven Willen unter Beweis zu stellen, indem sie als Erstes die angekündigten einseitigen Maßnahmen, wie den Rückzug aus dem Gazastreifen, im Rahmen der Verhandlungen über den Fahrplan vollzieht und der Siedlungspolitik, dem Bau der gegen das Völkerrecht verstoßenden Mauer sowie jeder unnötigen Einschüchterungsmaßnahme gegenüber der palästinensischen Bevölkerung, die nichts mit Sicherheit zu tun hat, Einhalt gebietet.


· Ten eerste moet zo spoedig mogelijk een eenvoudiger, voorspelbaar en stabiel regelgevingskader voor de interne markt voor nieuwe producten en diensten, met passende normen en certificering, worden overeengekomen en aangekondigd.

· Zunächst sollte so rasch wie möglich ein vereinfachter, verlässlicher und solider Binnenmarkt-Rechtsrahmen vereinbart und vorgestellt werden, der für die neuen Produkte und Dienstleistungen gilt und auch die relevanten Normen und Zertifizierungen umfasst.


2. moedigt de partners aan tot intensivering van hun gemeenschappelijke inspanningen ter bevordering van vrede, welvaart en vooruitgang in het Midden-Oosten, op grond van de diverse initiatieven van het Kwartet in overeenstemming met de Routekaart, en in iedere fase te zorgen voor een sterke, regelmatige aanwezigheid van het Kwartet als geheel en voor een dialoog op hoog niveau; beklemtoont het belang van een gemeenschappelijke benadering van de Palestijnse Autoriteit en het benadrukken van de beginselen van geweldloosheid, erkenning van de staat Israël en de aanvaarding van eerder aangegane ...[+++]

2. ermutigt die Partner, ihre gemeinsamen Anstrengungen zur Förderung des Friedens, des Wohlstands und des Fortschritts im Nahen Osten auf der Grundlage der vom Quartett im Einklang mit der „Road Map“ eingeleiteten aufeinander folgenden Initiativen zu erhöhen, wobei in jeder Phase eine regelmäßige, starke und gemeinsame Präsenz des Quartetts und ebenso ein Dialog auf höchster Ebene sicherzustellen sind; hebt die Bedeutung einer gemeinsamen Haltung gegenüber der Regierung der Palästinensischen Autonomiebehörde hervor, unter besonderer Betonung der Grundsätze der Gewaltfreiheit, der Anerkennung des Staates Israel und der Anerkennung der f ...[+++]


Ten eerste: dat zij onmiddellijk in actie komt, voor zover dat in haar vermogen ligt, om het staalcomplex van Terni te beschermen en het gevaar van sluiting van de fabrieken van Thyssen Krupp te bezweren. Ten tweede: dat zij zal nagaan of de Europese voorschriften inzake de bescherming van de rechten van de arbeiders wel in acht worden genomen: Ten derde: dat zij ernaar zal streven de verstrekking van communautair geld te baseren op akkoorden inzake werkgelegenheidsgaranties en op precieze voorwaarden en limieten inzake bedrijfsverpla ...[+++]

Erstens, dass sie sofort eingreift, um, sofern es in ihrer Macht steht, den Stahlstandort in Terni zu erhalten und die drohende Schließung des Thyssen-Krupp-Werks abzuwenden; zweitens, dass sie sich dafür einsetzt, die tatsächliche Anwendung der EU-Vorschriften betreffend den Schutz der Rechte der Arbeitnehmer zu überprüfen; drittens, dass sie sich ferner dafür einsetzt, die Gewährung von Gemeinschaftsmitteln von Vereinbarungen über Beschäftigungsgarantien und präzisen Standortauflagen und –einschränkungen abhängig zu machen.


Ik ben afkomstig van Madeira, een regio waar het toerisme een van de belangrijkste instrumenten is om duurzame ontwikkeling te waarborgen. Het is dan ook begrijpelijk dat dit verslag mijn goedkeuring wegdraagt. Mijn steun is voornamelijk gebaseerd op de volgende redenen: ten eerste, het belang van het toerisme op zowel Europees als nationaal en regionaal niveau, vanwege zijn bijdrage aan de economische groei, het scheppen van werkgelegenheid en de technologische innovatie, hetgeen op zijn beurt de verwezenlijking van de doelstellingen ...[+++]

Da ich aus Madeira komme, einer Region, in der der Fremdenverkehr einer der wichtigsten Faktoren für nachhaltiges Wachstum ist, habe ich guten Grund, diesen Bericht zu unterstützen, und zwar vor allem aus folgenden Gründen: Erstens die Bedeutung des Fremdenverkehrs auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene und seines Beitrags zum Wirtschaftswachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur technischen Innovation, was wiederum zur Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie beiträgt; zweitens das Entwicklungspotenzial, das er Regionen mit wirtscha ...[+++]


Ten eerste: gelooft u dat de aangekondigde 450 miljoen euro voor de wederopbouw wel of geen negatieve gevolgen kunnen hebben voor reeds goedgekeurde programma’s voor Azië? Dat is het geval met 150 miljoen van de aangekondigde 450 miljoen euro.

Erstens: Sind Sie der Meinung, dass die für den Wiederaufbau angekündigten 450 Millionen Euro zulasten der bereits für Asien beschlossenen Programme (das sind 150 Millionen der angekündigten 450 Millionen Euro) gehen werden?


2. Onverminderd de audits van de lidstaten kunnen ambtenaren van de Commissie of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie ter plaatse controles verrichten om na te gaan of de beheers- en controlesystemen effectief functioneren, waarbij ook acties uit de jaarprogramma's aan een audit kunnen worden onderworpen, mits deze audits ten minste drie werkdagen van tevoren worden aangekondigd.

(2) Unbeschadet der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Prüfungen können Beamte der Kommission oder deren ermächtigte Vertreter vor Ort die wirksame Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme und dabei auch Maßnahmen im Rahmen der Jahresprogramme überprüfen, wobei die Prüfungen mindestens drei Arbeitstage vorher angekündigt werden müssen.


2. Onverminderd de audits van de lidstaten kunnen ambtenaren van de Commissie of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie audits ter plaatse verrichten om de efficiënte werking van de beheers- en controlesystemen te controleren, waaronder audits van in het operationele programma opgenomen concrete acties; deze audits moeten ten minste tien werkdagen van tevoren worden aangekondigd, behalve in dringende gevallen.

(2) Unbeschadet der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Prüfungen können Bedienstete oder bevollmächtigte Vertreter der Kommission vor Ort überprüfen, ob die Verwaltungs- und Kontrollsysteme wirksam funktionieren, wobei sie auch Vorhaben im Rahmen des operationellen Programms prüfen können; die Prüfungen müssen außer in dringenden Fällen mindestens 10 Arbeitstage vorher angekündigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste door de aangekondigde eenzijdige acties' ->

Date index: 2023-09-26
w