Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde benchmarks vast " (Nederlands → Duits) :

De logistieke prestaties van de Europese vervoersmarkt moeten worden gevolgd en zowel intern als met andere continenten worden vergeleken teneinde benchmarks vast te stellen.

Die Leistungsfähigkeit der Logistik auf dem europäischen Verkehrsmarkt ist zu überwachen, und es muss ein internes und externes Benchmarking - im Vergleich zu anderen Kontinenten - stattfinden.


13. verzoekt de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger gebruik te maken van de geïntensiveerde politieke dialoog zoals bedoeld in artikel 8 van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou met de Burundese regering, teneinde de sluiting van de politieke ruimte in Burundi concreet aan te pakken en duidelijke, concrete benchmarks vast te stellen om de ontwikkelingen te meten, alsook een strategie voor de aanpak ervan;

13. fordert die Vizepräsidentin und Hohe Vertreterin der Kommission auf, einen vertieften politischen Dialog nach Artikel 8 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou mit der Regierung Burundis einzugehen, um das Problem der Verengung des politischen Freiraums in Burundi konkret anzugehen und klare und konkrete Richtwerte für die Bewertung der Entwicklungen festzulegen und eine Strategie auszuarbeiten, um auf diese zu reagieren;


De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vastleggen.

Die Regierung gibt zweckmäßige, spezifische qualitative oder quantitative Maßstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmaßnahmen vor, anhand derer die bei den Maßnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Indikatoren und Zielvorgaben festlegen.


66. roept de Commissie op om conclusies te trekken uit de tenuitvoerlegging van de visum- en overnameovereenkomsten, alsook uit de reeds bestaande bilaterale overeenkomsten inzake lokaal grensverkeer tussen de Europese Unie en haar oosterburen in de context van het liberaliseringsproces op visumgebied in de Westelijke Balkan, en vervolgens van geval tot geval een reeks duidelijke criteria en benchmarks vast te stellen, teneinde de bestaande visumovereenkomsten te evalueren en te verbeteren en toe te werken naar een visumvrij reisgebied, met als doel de bevordering van persoonlijke contacten;

66. fordert die Kommission auf, aus der Umsetzung der bereits bestehenden Visa- und Rückübernahmeabkommen sowie bilateralen Abkommen über den kleinen Grenzverkehr zwischen der Europäischen Union und ihren östlichen Nachbarn geeignete Schlussfolgerungen zu ziehen, um – im Kontext der Liberalisierung der Visabestimmungen für die Länder des westlichen Balkans – für jedes Land im Einzelnen eine Reihe von klaren Kriterien und Benchmarks festzulegen, um die bestehenden Visaerleichterungsabkommen zu evaluieren und zu verbessern und auf einen ...[+++]


De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vaststellen.

Die Regierung gibt zweckmässige, spezifische qualitative oder quantitative Massstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmassnahmen vor, anhand derer die bei den Massnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Zielvorgaben festlegen.


2. vraagt de Commissie duidelijke benchmarks vast te stellen voor het evalueren van de bestaande ontwikkelingsprojecten in Vietnam, teneinde te beoordelen of zij in overeenstemming zijn met de in bovenvermelde overeenkomst opgenomen mensenrechten- en democratieclausule;

2. fordert die Kommission auf, klare Kriterien für die Bewertung der derzeitigen Entwicklungsprojekte in Vietnam festzulegen, um zu gewährleisten, dass diese mit der im oben genannten Abkommen enthaltenen Menschenrechts- und Demokratieklausel vereinbar sind;


vraagt de Commissie benchmarks vast te stellen voor het evalueren van de bestaande ontwikkelingsprojecten in Vietnam, teneinde te beoordelen of zij in overeenstemming zijn met de mensenrechten- en democratieclausule;

2. fordert die Kommission auf, klare Kriterien für die Bewertung der derzeitigen Entwicklungsprojekte in Vietnam festzulegen, um zu gewährleisten, dass diese mit der Menschenrechts- und Demokratieklausel vereinbar sind;


De logistieke prestaties van de Europese vervoersmarkt moeten worden gevolgd en zowel intern als met andere continenten worden vergeleken teneinde benchmarks vast te stellen.

Die Leistungsfähigkeit der Logistik auf dem europäischen Verkehrsmarkt ist zu überwachen, und es muss ein internes und externes Benchmarking - im Vergleich zu anderen Kontinenten - stattfinden.


De buiten de EU en met name in de VS opgedane ervaring met startkapitaal, aanloopkapitaal en beursnotering zal worden bestudeerd, teneinde benchmarks vast te stellen en tekortkomingen in Europa met betrekking tot de oprichting en ontwikkeling van levensvatbare innoverende bedrijven en het scheppen van werkgelegenheid op te sporen.

Die außerhalb Europas, vor allem in den USA, gesammelten Erfahrungen mit der Finanzierung in der Start- und Ausbauphase und dem Börsengang junger Unternehmen werden ausgewertet, um Indikatoren zu erarbeiten, anhand derer festgestellt werden kann, wo in Europa die Gründung und die Entwicklung lebensfähiger Unternehmen und damit die Schaffung von Arbeitsplätzen erschwert wird.


4. verzoekt de Raad "benchmarks" vast te stellen voor de mensenrechtendialogen, teneinde een hoge mate van coherentie te verzekeren, en beveelt aan flexibiliteit en pragmatisme tot een minimum te beperken wanneer het erom gaat om specifieke overeenkomsten met individuele landen te bereiken;

4. fordert den Rat auf, Bezugsnormen für Menschenrechtsdialoge einzuführen, um ein hohes Maß an Kohärenz zu gewährleisten, und empfiehlt, bei gemeinsamen, auf Einzelfallbasis geschlossenen Abkommen mit einzelnen Ländern Flexibilität und Pragmatismus auf einem Minimum zu halten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde benchmarks vast' ->

Date index: 2024-06-11
w