Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde de getroffen bevolkingsgroepen opnieuw " (Nederlands → Duits) :

40. onderstreept dat een internationale respons gebaseerd moet zijn op bestaande lokale of nationale initiatieven en partnerschappen, teneinde dubbel werk te voorkomen; vindt het van groot belang dat de lokale en regionale capaciteiten voor humanitaire hulpverlening worden versterkt en dat er zo mogelijk wordt voorzien in inclusieve processen om de lokale overheden, het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de getroffen bevolkingsgroepen bij de planning te betrekken;

40. betont, dass internationale Maßnahmen auf bestehenden lokalen und nationalen Initiativen und Partnerschaften aufbauen sollten und sie nicht parallele Bemühungen schaffen sollten; betont, dass es wichtig ist, die lokalen und regionalen Kapazitäten für die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu stärken und, wenn möglich, für inklusive Verfahren zu sorgen, bei denen lokale Behörden, die Zivilgesellschaft, die Privatwirtschaft und die betroffenen Bevölkerungsgruppen in den Planungsprozess einbezogen werden;


De Europese Commissie bevestigt opnieuw het zeer grote belang van voedselhulp voor landen en bevolkingsgroepen die worden getroffen door noodsituaties op voedselgebied.

Die Europäische Kommission weist nochmals darauf hin, dass die Nahrungsmittelhilfe für Länder und Bevölkerungsgruppen, die sich in einer Notsituation befinden, außerordentlich wichtig ist.


39. erkent dat het van essentieel belang is dat de onafhankelijke en onpartijdige humanitaire steun aan alle door conflicten getroffen bevolkingsgroepen in de Hoorn van Afrika wordt gehandhaafd en dat er ook in de toekomst in voldoende financiering wordt voorzien, met name in Somalië; wijst erop dat een daling van de steun de Somalische bevolking opnieuw in een humanitaire crisis kan doen belanden; benadrukt het feit dat naast de humanitaire hulp moet worden voortgebouwd op inspanningen als het EU-initiatief SHARE, om de weerbaarhei ...[+++]

39. erkennt an, dass es wichtig ist, die unabhängige und unparteiische humanitäre Hilfe für alle vom Konflikt betroffenen Bevölkerungsgruppen am Horn von Afrika aufrecht zu erhalten und weiterhin angemessene Finanzmittel, vor allem in Somalia, bereitzustellen; unterstreicht, dass jedwede Verringerung der Hilfe dazu führen könnte, dass die Bevölkerung Somalias wieder in eine humanitäre Krise zurückfällt; unterstreicht die Notwendigkeit, sich zusätzlich zur humanitären Hilfe auf Bemühungen wie beispielsweise die Initiative der Europäi ...[+++]


De voor de volksgezondheid bevoegde instanties in de lidstaten van de EER gebruiken het netwerk hoofdzakelijk voor het doorgeven, via het EWRS, van informatie over, onder andere, het voor het eerst of opnieuw uitbreken van overdraagbare ziekten, samen met informatie over de getroffen beheersingsmaatregelen, of informatie over ongebruikelijke epidemische verschijnselen of nieuwe overdraagbare ziekten van onbekende oorsprong (5), die tijdige, gecoördineerde communautaire maatregelen kunnen vereisen ...[+++]

Meist teilen die zuständigen Gesundheitsbehörden in den EWR-Mitgliedstaaten über das EWRS dem Netz unter anderem Informationen über das Auftreten oder Wiederauftreten von Fällen übertragbarer Krankheiten, zusammen mit Informationen über die angewandten Kontrollmaßnahmen, oder Informationen über ungewöhnliche epidemische Erscheinungen oder neue übertragbare Krankheiten unbekannter Herkunft mit (5), wenn rechtzeitige koordinierte Maßnahmen der Mitgliedstaaten erforderlich sind, um deren Ausbreitung innerhalb der EU zu verhindern (6).


Na ontvangst van een kennisgeving betreffende de bevindingen overeenkomstig M.B.903 moet de verantwoordelijke persoon of organisatie vermeld in punt M.A.201 een actieplan voor corrigerende maatregelen opstellen en aantonen dat hij tot voldoening van de bevoegde autoriteit corrigerende maatregelen heeft getroffen binnen een met de bevoegde autoriteit overeengekomen periode, inclusief van toepassing zijnde preventieve maatregelen teneinde het opnieuw voorkomen van het resultaat en zijn fundamentele oorzaak tegen te gaan”.

Nach Erhalt der Mitteilung über Beanstandungen gemäß M.B.903 muss die in M.A.201 genannte zuständige Person oder das Unternehmen einen Plan mit Abhilfemaßnahmen festlegen und innerhalb eines mit der zuständigen Behörde zu vereinbarenden Zeitraums die Durchführung der Abhilfemaßnahmen zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen; darin eingeschlossen sind Abhilfemaßnahmen, durch die eine Wiederholung der Beanstandung verhindert und dessen Ursache beseitigt wird.“;


c) maatregelen voor herstel op korte termijn en wederopbouw, teneinde de getroffen bevolkingsgroepen opnieuw een minimum aan sociaal-economische integratie te kunnen bieden en zo snel mogelijk de voorwaarden te scheppen voor hervatting van de ontwikkeling overeenkomstig de doelstellingen voor de lange termijn die door het betrokken ACS-land zijn bepaald.

c) kurzfristige Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen durchzuführen, um den betroffenen Bevölkerungsgruppen wieder ein Mindestmaß an sozialer und wirtschaftlicher Integration zu ermöglichen und so bald wie möglich die Voraussetzungen für eine Wiederaufnahme der Entwicklung auf der Grundlage der von dem betreffenden AKP-Staat festgelegten langfristigen Ziele zu schaffen.


13. dringt er bij de Europese Unie en de internationale gemeenschap op aan prioriteit toe te kennen aan gezondheidsvraagstukken en wenst daarom dat er voldoende schoon water beschikbaar wordt gesteld voor alle getroffen bevolkingsgroepen om de kans op uitbraak van verschillende, met diarree gepaard gaande ziektes te verminderen; wenst dat al het mogelijke wordt gedaan om te voorkomen dat de overlevenden in overbevolkte centra onder onhygiënische omstandigheden moeten leven, teneinde het risico van acute infecties van de ademhalingswe ...[+++]

13. fordert die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft dringend auf, Gesundheitsbelangen Vorrang einzuräumen, und fordert daher, dass sauberes Wasser in angemessenen Mengen allen betroffenen Bevölkerungsgruppen zur Verfügung gestellt wird, um das Risiko von Ausbrüchen verschiedener Durchfallkrankheiten zu verringern; fordert, dass alles Mögliche getan wird, um zu gewährleisten, dass die Überlebenden nicht unter überfüllten und unhygienischen Bedingungen leben, um die Gefahr akuter Atemwegsinfektionen und des Ausbrechens von Seuchen sowohl für den Einzelnen als auch für Gemeinden ...[+++]


58. wijst erop dat in de nieuwe communautaire financiële vooruitzichten (2007-2013) moet worden voorzien in specifieke financiële instrumenten voor de visserijsector, teneinde deze sector in staat te stellen tegemoet te komen aan de behoeften van door scheepsrampen getroffen bevolkingsgroepen in kustregio's;

58. hebt die Notwendigkeit hervor, in der neuen Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft (2007-2013) spezifische Finanzinstrumente für den Fischereisektor vorzusehen, die geeignet sind, den Bedürfnissen der Küstenbevölkerung, die von Meereskatastrophen betroffen sind, Rechnung zu tragen;


52. wijst erop dat in de nieuwe communautaire financiële vooruitzichten (2007-2013) moet worden voorzien in specifieke financiële instrumenten voor de visserijsector, teneinde deze sector in staat te stellen tegemoet te komen aan de behoeften van door scheepsrampen getroffen bevolkingsgroepen in kustregio's;

52. hebt die Notwendigkeit hervor, in der neuen Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft (2007-2013) spezifische Finanzinstrumente für den Fischereisektor vorzusehen, die geeignet sind, den Bedürfnissen der Küstenbevölkerung, die von Meereskatastrophen betroffen sind, Rechnung zu tragen;


Overwegende dat de Gemeenschap, bij de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde, heeft onderhandeld over een akkoord waarbij enerzijds overeenkomstige leveranties opnieuw worden toegewezen teneinde de consequenties van dergelijke uitzonderlijke omstandigheden te kunnen ondervangen en anderzijds de belangen van de marktdeelnemers in de getroffen landen van levering worden gevrijwaard; dat dit akkoord sinds 1 januari 1995 van toepassing is;

Die Gemeinschaft hat überdies im Rahmen der Uruguay-Runde ein Abkommen ausgehandelt, das eine Umverteilung von Lieferungen für den Fall, daß derartige außergewöhnliche Umstände auftreten, unter Wahrung der Interessen der so geschädigten Lieferanten vorsieht. Das Abkommen ist ab 1. Januar 1995 gültig.


w