Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde de hierboven geschetste nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

Zelfs wanneer dergelijke effectenbeoordelingen niet uitvoerbaar zijn, blijft het nodig het Commissiepersoneel dat bij steunprogramma's werkt verder op te leiden en beter bewust te maken van de problematiek inzake mensenrechten en democratisering, teneinde de hierboven geschetste nieuwe aanpak te kunnen toepassen.

Selbst in Bereichen, in denen keine solche Beurteilung der Auswirkungen möglich ist, benötigen die mit den Hilfeprogrammen befassten Bediensteten der Kommission noch Schulungen und ein stärkeres Bewusstsein für Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen, um den neuen oben geschilderten Ansatz anwenden zu können.


Voor de uitvoering van de hierboven geschetste aanpak en prioriteiten moeten bestaande werkwijzen en instrumenten worden aangepast, en nieuwe worden toegevoegd aan het gamma EU-instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking.

Die Umsetzung des oben beschriebenen Konzepts und der genannten Prioritäten verlangt die Anpassung bestehender Konzepte und Werkzeuge. Auch eine Erweiterung des Instrumentenportfolios der EU für die Entwicklungszusammenarbeit um neue Maßnahmen ist entscheidend.


Voor de uitvoering van de hierboven geschetste aanpak en prioriteiten moeten bestaande werkwijzen en instrumenten worden aangepast, en nieuwe worden toegevoegd aan het gamma EU-instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking.

Die Umsetzung des oben beschriebenen Konzepts und der genannten Prioritäten verlangt die Anpassung bestehender Konzepte und Werkzeuge. Auch eine Erweiterung des Instrumentenportfolios der EU für die Entwicklungszusammenarbeit um neue Maßnahmen ist entscheidend.


47. De realisatie van de hierboven geschetste visie vergt een efficiënt kader voor de gebruikers en exploitanten, een snelle invoering van nieuwe technologieën en een aangepaste infrastructuur:

47. Die Umsetzung der oben dargelegten Vision erfordert einen effizienten Rahmen für Verkehrsnutzer und –betreiber, eine frühe Einführung neuer Technologien und die Entwicklung einer angemessenen Infrastruktur.


11. ERKENT dat voor een niet-bindend instrument met een meerwaarde, zoals hierboven geschetst, tevens nieuwe mechanismen zullen moeten worden ontwikkeld en vernieuwende methoden voor de efficiënte financiering van duurzaam bosbeheer uit alle mogelijke bronnen;

11. ERKENNT AN, dass eine nicht rechtsverbindliche Übereinkunft von der oben beschriebenen Art, die einen Mehrwert bringt, auch die Entwicklung neuer Mechanismen und die Beschreitung innovativer Wege für eine effiziente Finanzierung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung aus sämtlichen Quellen erforderlich macht;


Zelfs wanneer dergelijke effectenbeoordelingen niet uitvoerbaar zijn, blijft het nodig het Commissiepersoneel dat bij steunprogramma's werkt verder op te leiden en beter bewust te maken van de problematiek inzake mensenrechten en democratisering, teneinde de hierboven geschetste nieuwe aanpak te kunnen toepassen.

Selbst in Bereichen, in denen keine solche Beurteilung der Auswirkungen möglich ist, benötigen die mit den Hilfeprogrammen befassten Bediensteten der Kommission noch Schulungen und ein stärkeres Bewusstsein für Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen, um den neuen oben geschilderten Ansatz anwenden zu können.


Bij de eventuele herziening van de bestaande mededingingsregels voor het zeevervoer moet met de hierboven geschetste situatie rekening worden gehouden, teneinde negatieve gevolgen voor de concurrentiekracht van de Europese economie, in het bijzonder de Europese vloot, en de goede macro- en micro-economische werking ervan te voorkomen.

Diese neuen Gegebenheiten müssen bei der Überprüfung der bestehenden Wettbewerbsregelung für die Seeschifffahrt auf jeden Fall berücksichtigt werden, um negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft, insbesondere der europäischen Flotte, sowie auf deren Möglichkeit, kommerziell und unternehmerisch zufriedenstellend zu arbeiten, zu vermeiden.


Deze beginselen zullen in praktijk worden gebracht door middel van concrete maatregelen, zoals die welke hierboven worden geschetst. Een nieuw toezicht- en evaluatiesysteem zorgt voor regelmatige follow-up in de vorm van een geregelde evaluatie.

Diese Grundsätze werden wie oben vorgeschlagen durch konkrete Maßnahmen umgesetzt; ein regelmäßiges Follow-up wird durch einen neuen Überwachungs- und Evaluierungsmechanismus, einschließlich einer regelmäßigen Bewertung, erfolgen.


Dit betekent dat het Parlement moet worden betrokken bij het voorbereidingsproces, teneinde problemen in een latere fase van de toetredingsprocedure te voorkomen, zoals hierboven geschetst.

Dies bedeutet, dass das Parlament in den Vorbereitungsprozess einbezogen werden muss, um – wie vorstehend erörtert – Schwierigkeiten in einer späteren Phase des Beitrittsverfahrens zu vermeiden.


Daarom wordt de lidstaten en regio's verzocht om bij de herziening halverwege van hun door de Structuurfondsen ondersteunde programma's te onderzoeken of hun huidige programma's voor plattelandsontwikkeling en het scala van aangeboden maatregelen geschikt zijn om niet alleen de landbouwers maar ook andere plattelandsactoren te helpen zich aan te passen aan de hierboven geschetste nieuwe beleidskoers op lange termijn voor de landbouw.

Die Mitgliedstaaten und Regionen werden daher aufgefordert, bei der Halbzeitüberprüfung ihrer Strukturfonds-Programmplanung zu prüfen, ob ihre derzeitigen ländlichen Entwicklungspläne und der Umfang der angebotenen Maßnahmen geeignet sind, um die Landwirte und sonstigen Akteure im ländlichen Raum bei der Anpassung an die neue langfristige politische Ausrichtung der Landwirtschaft, wie sie oben beschrieben wurde, zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de hierboven geschetste nieuwe' ->

Date index: 2022-07-03
w