Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals hierboven geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals hierboven geschetst zet de Commissie momenteel talrijke initiatieven en activiteiten op om deze doelstellingen te ondersteunen.

Wie oben umrissen, führt die Kommission zahlreiche Initiativen und Maßnahmen zur Förderung dieser Ziele durch.


Het investeringscomité bestaat uit onafhankelijke deskundigen (zoals hierboven geschetst) en bepaalt op basis van de investeringsrichtsnoeren en een scorebord van indicatoren of een specifiek project voor de EU-garantie in aanmerking komt.

Der Investitionsausschuss, der sich – wie weiter oben aufgeführt – aus unabhängigen Experten zusammensetzt, wird anhand der Investitionsleitlinien und einer Bewertungsmatrix mit Indikatoren entscheiden, ob bei einem bestimmten Projekt die EU-Garantie zum Einsatz kommen kann.


Zoals hierboven geschetst zet de Commissie momenteel talrijke initiatieven en activiteiten op om deze doelstellingen te ondersteunen.

Wie oben umrissen, führt die Kommission zahlreiche Initiativen und Maßnahmen zur Förderung dieser Ziele durch.


22. Naast de nu reeds bereikte geslaagde "zachte convergentie" die dient te worden behouden en verdiept langs de hierboven geschetste lijnen, dienen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten ook te overwegen om naar een systeem te gaan waar elk van hen hetzelfde materiële Unierecht toepast, vergelijkbaar met het raamwerk voor handhaving van de mededingingsregels zoals dat nu bestaat.[22] Daarvoor is een ambitieuzere hervorming van het bestaande rechtskader voor concentratiecontrole in de Europese Unie vereist.

22. Als Ergänzung zu der bereits erzielten erfolgreichen „soft convergence“, die wie oben dargelegt beibehalten und verstärkt werden sollte, sollten die Kommission und die nationalen Wettbewerbsbehörden den Übergang zu einem System prüfen, bei dem alle Behörden – ähnlich wie schon bei der Durchsetzung des Kartellrechts – dasselbe materielle Unionsrecht anwenden.[22] Dies würde jedoch eine ehrgeizigere Überarbeitung des derzeitigen Systems des Fusionskontrollrechts in der EU voraussetzen.


11. ERKENT dat voor een niet-bindend instrument met een meerwaarde, zoals hierboven geschetst, tevens nieuwe mechanismen zullen moeten worden ontwikkeld en vernieuwende methoden voor de efficiënte financiering van duurzaam bosbeheer uit alle mogelijke bronnen;

11. ERKENNT AN, dass eine nicht rechtsverbindliche Übereinkunft von der oben beschriebenen Art, die einen Mehrwert bringt, auch die Entwicklung neuer Mechanismen und die Beschreitung innovativer Wege für eine effiziente Finanzierung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung aus sämtlichen Quellen erforderlich macht;


Dit betekent dat het Parlement moet worden betrokken bij het voorbereidingsproces, teneinde problemen in een latere fase van de toetredingsprocedure te voorkomen, zoals hierboven geschetst.

Dies bedeutet, dass das Parlament in den Vorbereitungsprozess einbezogen werden muss, um – wie vorstehend erörtert – Schwierigkeiten in einer späteren Phase des Beitrittsverfahrens zu vermeiden.


Deze beginselen zullen in praktijk worden gebracht door middel van concrete maatregelen, zoals die welke hierboven worden geschetst. Een nieuw toezicht- en evaluatiesysteem zorgt voor regelmatige follow-up in de vorm van een geregelde evaluatie.

Diese Grundsätze werden wie oben vorgeschlagen durch konkrete Maßnahmen umgesetzt; ein regelmäßiges Follow-up wird durch einen neuen Überwachungs- und Evaluierungsmechanismus, einschließlich einer regelmäßigen Bewertung, erfolgen.


Waar het bedrag van de uitkering niet is vastgesteld wordt de methode van meting ex-post gevolgd, zoals geschetst in punt 4 hierboven.

Liegt kein pauschaler Betrag fest, findet das unter Absatz 4 beschriebene Verfahren der nachträglichen Bemessung Anwendung.


(9) Belastingfaciliteiten worden gemeten volgens de methode van meting ex-post, zoals in punt 4 hierboven wordt geschetst.

(9) Steuererleichterungen werden nach dem unter Absatz 4 beschriebenen Verfahren der nachträglichen Bemessung bemessen.


Het aantal operationele programma's zal niet worden uitgebreid (4) De bestaande richtsnoeren voor Adapt en Employment, zoals uiteengezet in de in juli 1994 door de Commissie gepubliceerde Mededeling, moeten voor zover nodig worden aangepast om aan de hierboven geschetste beleidslijnen te beantwoorden (5) In het algemeen moeten de versterkingen zodanig worden uitgevoerd dat zij de innoverende en transnationale dimensie van de zowel onder Employment als Adapt gefinancierde activiteiten versterken.

Die Anzahl der operationellen Programme soll nicht erhöht werden (4) Die bestehenden Leitlinien für Adapt und Beschäftigung, die in der von der Kommission im Juli 1994 veröffentlichten Mitteilung festgelegt wurden, sollen soweit erforderlich angepaßt werden, um den oben dargelegten neuen politischen Leitlinien zu entsprechen (5) Allgemein sollen die Verstärkungsmaßnahmen so angewandt werden, daß die innovative und transnationale Dimension von im Rahmen von Beschäftigung und Adapt finanzierten Maßnahmen verstärkt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hierboven geschetst' ->

Date index: 2021-01-21
w