Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde de structurele handicaps te overwinnen waarmee berggebieden » (Néerlandais → Allemand) :

2. herinnert aan de leerzame ervaringen die zijn opgedaan met de Oostzee- en de Donaustrategie wat betreft de transparantie van het besluitvormingsproces en de toewijzing van EU-middelen; verzoekt de Commissie onverwijld een actieplan voor te leggen dat specifiek voor dit gebied is bedoeld, teneinde de structurele handicaps te overwinnen waarmee berggebieden te kampen hebben en de juiste voorwaarden te creëren voor economische groei en effectieve sociale en territoriale cohesie in de regio;

2. erinnert an die anhand der Ostseestrategie und der Donaustrategie in Bezug auf die Transparenz im Entscheidungsfindungsprozess und die Zuteilung von EU-Mitteln gewonnenen Erfahrungen; fordert die Kommission auf, unverzüglich einen eigens für diese Region gedachten Aktionsplan vorzulegen, mit dem die strukturellen Nachteile von Bergregionen kompensiert und angemessene Voraussetzungen für Wirtschaftswachstum und einen tatsächlichen sozialen und territorialen Zusammenhalt in der Region geschaffen werden;


8. dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van de ervaring van de bestaande platformen voor de macroregionale strategieën voor de Oostzee en de Donau om onverwijld een actieplan te kunnen voorleggen dat specifiek voor dit gebied is bedoeld, teneinde de structurele handicaps te overwinnen waarmee berggebieden te kampen hebben en de juiste voorwaarden te creëren voor economische groei en effectieve sociale en territoriale cohesie in de regio;

8. fordert die Kommission auf, auf die Erfahrungen bestehender Plattformen für die Ostsee und den Donauraum zurückzugreifen, damit ein auf diesen Raum zugeschnittener Aktionsplan ohne Verzug erstellt werden kann und damit die strukturellen Nachteile von Bergregionen überwunden sowie angemessene Bedingungen für Wirtschaftswachstum und einen wirksamen sozialen und räumlichen Zusammenhalt in der Region geschaffen werden können;


2. herinnert aan de leerzame ervaringen die zijn opgedaan met de Oostzee- en de Donaustrategie wat betreft de transparantie van het besluitvormingsproces en de toewijzing van EU-middelen; verzoekt de Commissie een actieplan voor te leggen dat specifiek voor dit gebied is bedoeld, teneinde de structurele handicaps te overwinnen waarmee berggebieden te kampen hebben en de juiste voorwaarden te creëren voor economische groei en sociale en territoriale cohesie in de regio;

2. erinnert an die anhand der Ostseestrategie und der Donaustrategie in Bezug auf die Transparenz im Entscheidungsfindungsprozess und die Zuteilung von EU-Mitteln gewonnen Erfahrungen; fordert die Kommission auf, einen eigens für diese Region gedachten Aktionsplan vorzulegen, der die strukturellen Nachteile von Bergregionen berücksichtigt und angemessene Voraussetzungen für Wirtschaftswachstum und wirklichen sozialen und territorialen Zusammenhalt in der Region schafft;


In de tekst wordt met name gepleit voor de invoering van een specifiek Europees beleidskader om de problemen aan te pakken waarmee deze gebieden te maken hebben, teneinde beter in staat te zijn hun blijvende handicaps te overwinnen en het model voor hun ontwikkeling aan te passen met gebruikmaking van hun voordelen.

Der Text verlangt insbesondere die Errichtung eines spezifischen europäischen Handlungsrahmens für den Umgang mit den Problemen dieser Regionen, damit diese ihre dauerhafte Benachteiligung besser bewältigen und ihr Entwicklungsmodell anpassen können, um das Beste aus ihren Vorteilen zu machen.


We willen opnieuw een waarschuwing laten klinken, zoals we al vaker hebben gedaan: we moeten deze gebieden, in het bijzonder de ultraperifere regio’s, in de convergentiedoelstellingen houden teneinde een reeks structurele handicaps waarmee de meeste van die gebieden, zoals de autonome regio’s Madeira en de Azoren in Portugal, nog steeds geconfronteerd worden, niet te verergeren.

Wir sprechen noch einmal eine Warnung aus, die wir bei mehreren Gelegenheiten ausgegeben haben: diese Regionen, insbesondere die Regionen in äußerster Randlage, müssen Teil der Konvergenzziele bleiben, damit sich eine Reihe von Strukturschwächen, unter denen die meisten von ihnen immer noch leiden, nicht noch verschlimmern, wie im Fall der autonomen Regionen Azoren und Madeira in Portugal.


Deze verordening vormt een krachtig instrument waarmee de hulp kan worden gericht op de prioritaire landen over de gehele wereld, teneinde problemen van tijdelijke voedseltekorten te overwinnen, de voedselvoorziening na een crisis weer op niveau te brengen en, tenslotte, de structurele voedselzekerheidsproblemen aan te pakken.

Diese Verordnung ist ein wirksames Instrument, mittels dessen die Hilfe in die prioritären Länder in aller Welt gelenkt werden kann, um vorübergehende Nahrungsmittelkrisen zu überwinden, nach solchen Krisen die Ernährungssicherheit wiederherzustellen und schließlich die strukturellen Probleme hinsichtlich der Ernährungssicherheit anzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de structurele handicaps te overwinnen waarmee berggebieden' ->

Date index: 2021-07-06
w