Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde hoge sociale normen » (Néerlandais → Allemand) :

maatregelen om juridische duidelijkheid en een betere tenuitvoerlegging van regels inzake arbeidsvoorwaarden, sociale en welzijnsrechten, lonen en sociale verantwoordelijkheid te waarborgen, teneinde hoge sociale normen in het goederenvervoer over de weg in de hele EU te waarborgen; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen tegen illegale praktijken die tot oneerlijke concurrentie leiden en sociale dumping in de hand werken; de sector goederenvervoer over de weg moet worden beschouwd als specifieke sector, gezien de grote mobiliteit van de werknemers en de noodzaak voor chauffeurs om wekelijkse rusttijden thuis door te brengen;

Maßnahmen zur Gewährleistung der Rechtsklarheit und der besseren Durchsetzung der Vorschriften über die Arbeitsbedingungen, die sozialen und sozialversicherungsrechtlichen Ansprüche, die Vergütungen und die soziale Verantwortung, um EU-weit hohe soziale Standards im Güterverkehr zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, Maßnahmen gegen illegale Praktiken, die zu einem unfairen Wettbewerb führen und Sozialdumping begünstigen, zu ergreifen; der Güterkraftverkehr sollte angesichts der hohen ...[+++]


– maatregelen om juridische duidelijkheid en een betere tenuitvoerlegging van regels inzake arbeidsvoorwaarden, sociale en welzijnsrechten, lonen en sociale verantwoordelijkheid te waarborgen, teneinde hoge sociale normen in het goederenvervoer over de weg in de hele EU te waarborgen; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen tegen illegale praktijken die tot oneerlijke concurrentie leiden en sociale dumping in de hand werken; de sector goederenvervoer over de weg moet worden beschouwd als specifieke sector, gezien de grote mobiliteit van de werknemers en de noodzaak voor chauffeurs om wekelijkse rusttijden thuis door te brengen;

– Maßnahmen zur Gewährleistung der Rechtsklarheit und der besseren Durchsetzung der Vorschriften über die Arbeitsbedingungen, die sozialen und sozialversicherungsrechtlichen Ansprüche, die Vergütungen und die soziale Verantwortung, um EU-weit hohe soziale Standards im Güterverkehr zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, Maßnahmen gegen illegale Praktiken, die zu einem unfairen Wettbewerb führen und Sozialdumping begünstigen, zu ergreifen; der Güterkraftverkehr sollte angesichts der hohen ...[+++]


maatregelen om juridische duidelijkheid en een betere tenuitvoerlegging van regels inzake arbeidsvoorwaarden, sociale en welzijnsrechten, lonen en sociale verantwoordelijkheid te waarborgen, teneinde hoge sociale normen in het goederenvervoer over de weg in de hele EU te waarborgen; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen tegen illegale praktijken die tot oneerlijke concurrentie leiden en sociale dumping in de hand werken; de sector goederenvervoer over de weg moet worden beschouwd als specifieke sector, gezien de grote mobiliteit van de werknemers en de noodzaak voor chauffeurs om wekelijkse rusttijden thuis door te brengen;

Maßnahmen zur Gewährleistung der Rechtsklarheit und der besseren Durchsetzung der Vorschriften über die Arbeitsbedingungen, die sozialen und sozialversicherungsrechtlichen Ansprüche, die Vergütungen und die soziale Verantwortung, um EU-weit hohe soziale Standards im Güterverkehr zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, Maßnahmen gegen illegale Praktiken, die zu einem unfairen Wettbewerb führen und Sozialdumping begünstigen, zu ergreifen; der Güterkraftverkehr sollte angesichts der hohen ...[+++]


We zullen het komende jaar nieuwe, aanvullende maatregelen voorstellen om de vluchtelingencrisis aan te pakken, de groei en werkgelegenheid te bevorderen, de eengemaakte markt te versterken, de economische en monetaire unie te verdiepen, fiscale rechtvaardigheid te garanderen, hoge sociale normen te handhaven en economische, sociale en milieuduurzaamheid te bevorderen.

Nächstes Jahr werden wir viele Bereiche weiter voranbringen: Bewältigung der Flüchtlingskrise, Schaffung von Arbeitsplätzen, Erzielung von Wachstum, Stärkung des Binnenmarkts, Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, Gewährleistung von Steuergerechtigkeit und hohen sozialen Standards sowie Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Nachhaltigkeit.


Adequate en duurzame sociale bescherming en toegang tot essentiële diensten van hoge kwaliteit, zoals kinderopvang, gezondheidszorg en langdurige zorg, teneinde te waarborgen dat personen een waardig leven leiden, beschermd zijn tegen risico's en ten volle kunnen deelnemen aan het beroepsleven en, meer in het algemeen, aan de maatschappij.

Angemessener und nachhaltiger Sozialschutz sowie Zugang zu hochwertigen, essenziellen Dienstleistungen, einschließlich Gesundheitsversorgung und Pflegediensten, um ein Leben in Würde sowie Risikoabsicherung zu gewährleisten und den Menschen die Möglichkeit zur uneingeschränkten Teilhabe am Arbeitsleben und am gesellschaftlichen Leben ganz allgemein zu geben.


(5) ondersteunt ten volle activiteiten voor het opzetten van gemeenschappelijke opleidingen voor SIRENE-operatoren, teneinde hoge professionele normen te behouden".

(5) befürwortet nachdrücklich die Einführung von Maßnahmen für eine gemeinsame Schulung des SIRENE-Personals, mit denen eine hohe fachliche Qualifikation sichergestellt wird".


Tenslotte moeten de belanghebbenden uit de Amerikaanse en EU-luchtvaartsector een continue dialoog over sociale normen aangaan om tegelijkertijd het wederzijds begrip te bevorderen en te streven naar een "level playing field" en hoge sociale normen, waarbij de internationale sociale wetgeving moet worden toegepast.

Schließlich sollten die Interessengruppen im Luftverkehr in den USA und der EU in einen kontinuierlichen Dialog über soziale Standards eintreten, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Chancengleichheit sowie gleichzeitig hohe soziale Standards anzustreben, und internationale Vorschriften zu sozialen Rechten sollten angewendet werden.


De sociale agenda dient een sleutelrol te spelen bij de versterking van de sociale dimensie van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en van de interne markt, teneinde het beginsel van het vrije verkeer beter te doen rijmen met de sociale normen en de rechten van werknemers.

Die Sozialagenda sollte eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der sozialen Dimension der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und des Binnenmarkts spielen, damit der Grundsatz der Freizügigkeit stärker mit sozialen Standards und Arbeitnehmerrechten verknüpft wird.


- de aanpassing van de lijsten van toepasselijke voorschriften, teneinde rekening te houden met nieuwe EU-wetgeving die sinds de inwerkingtreding van de overeenkomst is aangenomen; deze voorschriften hebben betrekking op de voorwaarden die gelden voor ondernemers van personenvervoer over de weg, de technische normen voor autobussen en touringcars (bijvoorbeeld technische controles, controleapparaten, uitlaatgassen), en de sociale bepalinge ...[+++]

- eine Anpassung der Listen der geltenden Bestimmungen, um die nach dem Inkrafttreten des Übereinkommens angenommenen neuen EU-Rechtsvorschriften zu berücksichtigen; diese Bestimmungen betreffen die Anforderungen an die Personenverkehrsunternehmer, die auf Omnibusse anzuwendenden technischen Normen (beispielsweise technische Überwachung, Kontrollgeräte, Emissionen) und Sozialbestimmungen;


6. wijst erop dat werkgevers die het beginsel van gelijke kansen eerbiedigen en hoge sociale normen hanteren niet benadeeld mogen worden door concurrenten die de kosten weten te drukken met behulp van discriminatie, ongelijke behandeling of het omzeilen van sociale normen; wijst erop dat onder bepaalde voorwaarden contractuele verplichtingen kunnen leiden tot een wijziging in het personeelsbestand van een werkgever en over het algemeen de positie van vrouwen in organisaties kunnen verbeteren; verzoekt de Commissie derhalve een voorstel in te dienen voor ...[+++]

6. weist darauf hin, daß Arbeitgeber, die Chancengleichheit gewährleisten und hohe sozialrechtliche Normen einhalten, nicht dadurch benachteiligt werden sollten, daß ihre Konkurrenz die Kosten durch Diskriminierung, Tolerierung von Ungleichheit oder Unterlaufen sozialrechtlicher Normen senken kann; weist darauf hin, daß die Einhaltung von Verträgen unter bestimmten Bedingungen Veränderungen in der Personalzusammensetzung beim Arbeitgeber verursachen und die Stellung von Frauen in den Organisationen im allgemeinen fördern kann; forde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde hoge sociale normen' ->

Date index: 2022-09-18
w