Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde waar mogelijk " (Nederlands → Duits) :

ONDERSTREPEN het grote belang dat zij hechten aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid ter zake van de Commissie, de Raad en de lidstaten, en VERZOEKEN de Commissie en de lidstaten derhalve om binnen hun respectieve bevoegdheden in passende mechanismen en instrumenten te voorzien teneinde waar mogelijk samenhang in het ontwikkelingsbeleid te bewerkstelligen;

HEBEN die große Bedeutung HERVOR, die sie der gemeinsamen Verantwortung der Kommission, des Rates und der Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht beimessen, und ERSUCHEN daher die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen geeignete Mechanismen und Instrumente vorzusehen, um gegebenenfalls für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu sorgen;


Ontwikkeling van strategieën en uitwisseling van correcte werkwijzen teneinde waar mogelijk handicaps te voorkomen en de gezondheid van personen met een handicap te verbeteren

Entwicklung von Strategien und Austausch bewährter Verfahren zur Prävention von Behinderungen, wo dies möglich ist, sowie zur Verbesserung der Gesundheit von Menschen mit Behinderungen;


3.5 bis. Ontwikkeling van strategieën en uitwisseling van correcte werkwijzen teneinde waar mogelijk handicaps te voorkomen en de gezondheid van personen met een handicap te verbeteren

3.5.a. Entwicklung von Strategien und Austausch bewährter Methoden zur Prävention von Behinderungen, wo dies möglich ist, sowie zur Verbesserung des Gesundheitszustands von Menschen mit Behinderungen;


d bis) overdracht van know-how en technologieën voor de productie van farmaceutische producten en – wanneer het algemeen belang in het geding is - overdracht van octrooien, teneinde, waar mogelijk, lokale productie te bevorderen, in het kader van een duurzame ontwikkeling.

d a) Transfer von Fachwissen und Technologien vor Ort sowie – zur Herstellung von Arzneimitteln und in Fällen des öffentlichen Interesses – Übertragung von Patenten mit dem Ziel, die örtliche Herstellung, wo dies möglich ist, im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung zu fördern;


28. roept de Raad en de Commissie op meer subsidies te verlenen en rentesubsidies te verhogen om EIB-leningen te voorzien van kredieten teneinde waar mogelijk de totale impact van de EU-steun te maximaliseren bij de verwezenlijking van de algemene prioriteiten van de Unie;

28. fordert den Rat und die Kommission auf, verstärkt Zinszuschüsse zu gewähren und die EIB-Darlehen mit Hebelwirkung aufzustocken, um – wo immer dies möglich ist – die Gesamtwirkung der EU-Beihilfen im Hinblick auf die Umsetzung der allgemeinen Prioritäten der Union zu maximieren;


32. de noodzaak om met de huidige en mogelijke toekomstige leveranciers van energie (vooral van gas en olie) aan de EU samen te werken, teneinde niet-commerciële belemmeringen voor energie-invoer te identificeren en, waar mogelijk, aan te pakken;

Es ist notwendig, mit derzeitigen und potenziellen Energielieferanten der EU (insbesondere Lieferanten von Gas und Öl) zusammenzuarbeiten, um nicht-kommerzielle Hindernisse für Energieeinfuhren zu ermitteln und - wenn möglich - zu beseitigen.


Het doel is om al tijdens de eerste lezing, of anders in de tweede lezing, overeenstemming te bereiken over dossiers waarop de medebeslissingsprocedure van toepassing is, teneinde tijdrovende bemiddelingsprocedures waar mogelijk en passend te vermijden.

Auf diese Weise soll versucht werden, bereits in der ersten Lesung oder - sofern dies nicht möglich ist - in der zweiten Lesung zu einem Einvernehmen über Mitentscheidungsdossiers zu gelangen, damit - wann immer dies möglich und angezeigt ist - zeitraubende Vermittlungsverfahren vermieden werden.


Het doel is om al tijdens de eerste lezing, of anders in de tweede lezing, overeenstemming te bereiken over dossiers waarop de medebeslissingsprocedure van toepassing is, teneinde tijdrovende bemiddelingsprocedures waar mogelijk en passend te vermijden.

Auf diese Weise soll versucht werden, bereits in der ersten Lesung oder - sofern dies nicht möglich ist - in der zweiten Lesung zu einem Einvernehmen über Mitentscheidungsdossiers zu gelangen, damit - wann immer dies möglich und angezeigt ist - zeitraubende Vermittlungsverfahren vermieden werden.


33. Tot slot moet de Unie in de internationale fora op samenhangende wijze en, waar mogelijk, met één stem spreken, teneinde haar ontwikkelingsbeleid beter tot zijn recht te laten komen en meer invloed uit te oefenen op het tot stand komen van een internationale consensus op dit gebied.

Schließlich muss sich die Union in den internationalen Gremien kohärent äußern und möglichst mit einer einzigen Stimme sprechen, damit ihre Entwicklungspolitik besser zur Geltung gebracht wird, und sie muss zunehmend Einfluss darauf ausüben, dass in diesem Bereich ein internationaler Konsens zu Stande kommt.


Hoewel de nationale wetgeving tot uitvoering van de richtlijnen nog recent is, en de richtlijnen inzake medische hulpmiddelen op zich een adequaat rechtskader bieden met het oog op veiligheidsaspecten en technologische ontwikkeling, is een herziening van de werking van het regelgevingskader noodzakelijk teneinde waar mogelijk verbeteringen aan te brengen met betrekking tot het kader en de tenuitvoerlegging daarvan.

Obgleich die nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinien noch relativ neu sind und die Richtlinien über medizinische Geräte an sich schon einen angemessenen Rechtsrahmen im Hinblick auf Sicherheitsaspekte und die technologische Entwicklung bieten, ist das Funktionieren des Regelungsrahmens einer Überprüfung zu unterziehen, um Verbesserungen am Rahmen selbst und an seiner Umsetzung, wo immer dies möglich ist, vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde waar mogelijk' ->

Date index: 2024-11-24
w