Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenslotte benadrukt " (Nederlands → Duits) :

Tenslotte benadrukt de rapporteur dat de lidstaten passende maatregelen moeten nemen tegen oneigenlijk gebruik van het CE-merkteken.

Abschließend betont die Berichterstatterin die Notwendigkeit geeigneter Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten gegen eine unzulässige Benutzung der CE-Kennzeichnung ergreifen müssen.


De rapporteur benadrukt tenslotte dat de visumvrijstelling een niet te verwaarlozen factor is voor de toenadering tussen de Europese volkeren en de volkeren van de Stille Oceaan.

Schließlich betont die Berichterstatterin die beträchtliche Bedeutung, die der Befreiung von der Visumpflicht für die Annäherung der Völker in Europa und im Pazifischen Ozean zukommt.


Tenslotte heeft de rapporteur benadrukt dat de lidstaten moeten optreden tegen misbruik van CE-markeringen.

Abschließend betont die Berichterstatterin die Notwendigkeit geeigneter Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten gegen eine unzulässige Benutzung der CE-Kennzeichnung ergreifen.


5. onderstreept dat in het licht van de economische crisis investeringen in nieuwe technologieën die het meeste uitzicht op nieuwe banen bieden, prioriteit moeten krijgen; onderstreept dat dit zal leiden tot het ontstaan van nieuwe markten en nieuwe inkomstenstromen en een bijdrage zal leveren aan de ontwikkeling van de economie en het concurrentievermogen van de EU; benadrukt tenslotte dat hierdoor verder de energievoorziening van de EU zekerder zal worden en haar afhankelijkheid van een beperkt aantal energiebronnen, leveranciers en transportroutes zal afnemen;

5. betont, dass angesichts der Wirtschaftskrise Investitionen in diese neuen Technologien, die das größte Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen aufweisen, vorrangig sein sollten; betont, dass sie zur Schaffung von Märkten führen, neue Einkommensquellen eröffnen und zur Weiterentwicklung der Wirtschaft und der Wettbewerbsfähigkeit der EU beitragen werden; betont schließlich, dass sie zudem die Sicherheit der Energieversorgung der EU stärken und ihre Abhängigkeit von einigen wenigen Energiequellen, -lieferanten und -lieferwegen mindern werden;


In de verklaring wordt tenslotte benadrukt dat de gezamenlijke actieprioriteiten van de EU en Egypte die vermeld zijn in het onlangs aangenomen Actieplan EU-Egypte, belangrijke elementen zijn van de betrekkingen tussen beide partijen, en dat de EU vastbesloten is met Egypte samen te werken aan de volledige uitvoering ervan; voorts wordt de bereidheid van de EU bevestigd bij te dragen tot het Egyptische hervormingsproces door steun en technische bijstand te verlenen op de wijze die in het actieplan is uiteengezet.

In der Erklärung wird abschließend betont, dass die gemeinsamen Prioritäten der EU und Ägyptens, die in dem unlängst angenommenen Aktionsplan EU-Ägypten dargelegt sind, die Kernelemente der Beziehungen zwischen den beiden Seiten darstellen und die EU entschlossen ist, gemeinsamen mit Ägypten auf deren vollständige Umsetzung hinzuarbeiten; ferner wird die Bereitschaft der EU bekräftigt, durch Unterstützung und technische Hilfe nach den Vorgaben des Aktionsplans zum Reformprozess in Ägypten beizutragen.


Tenslotte moet in dit verband de hand worden gehouden aan de volgende beginselen: de lerende moet centraal staan, het belang van werkelijk gelijke kansen en de goede kwaliteit van leersituaties moet worden benadrukt.

Das Ganze sollte schließlich auf den Grundsätzen beruhen, dass der Einzelne im Mittelpunkt des Lernens steht, wobei für echte Chancengleichheit gesorgt und auf die Qualität des Lernens geachtet werden muss.


Tenslotte moet worden benadrukt dat de afstand tussen de beleidsmaker die de kosten moet dragen en degene die van de verbeterde veiligheid profiteert, vermoedelijk een van de belangrijkste redenen is voor de langzame vorderingen op het gebied van verkeersveiligheid.

Schließlich ist zu betonen, daß die Entfernung zwischen den Entscheidungsträgern, welche die Kosten der verschiedenen Maßnahmen tragen, und denjenigen, denen die erhöhte Sicherheit zu Gute kommt, wahrscheinlich eine der wesentlichen Ursachen für die schleppenden Fortschritte im Bereich der Verbesserung der Straßenverkehrs sicherheit ist.


Tenslotte benadrukte hij dat "de ervaring die de organisaties van de sociale economie in onze landen al hebben opgedaan, op Europees niveau moet worden versterkt en uitgebreid door samenwerking, solidariteit en vereniging van krachten" en verzekerde hij dat hij als commissaris "activiteiten in deze richting zal ontplooien om te garanderen dat de bijzonder sterke dynamiek van deze organisaties ook op een Europees niveau tot uitdrukking komt".

Abschließend betonte Herr Papoutsis, daß unsere gegenwärtigen Erfahrungen mit den gemeinwirtschaftlichen Organisationen in unseren Ländern durch Zusammenarbeit, Solidarität und Vereinigung ihrer Kräfte auf europäischer Ebene verstärkt und ausgebaut werden sollten. Er versicherte, er werde als Mitglied der Kommission in dieser Richtung arbeiten, um zu gewährleisten, daß die fundamentale Dynamik dieser Organisationen auch auf europäischer Ebene zum Ausdruck komme.


Tenslotte benadrukte zij dat de belangrijkste doelstelling van dit plan is, op de middellange termijn de mogelijkheid te scheppen dat iedere leerling, naast de eigen moedertaal, twee andere talen kent.

Sie verwies abschließend darauf, dass das Hauptziel dieses Plans darin besteht, mittelfristig zu erreichen, dass jeder Schüler neben seiner Muttersprache Kenntnisse in zwei Fremdsprachen besitzt.


Zoals door de commissaris werd benadrukt vervult het forum een driedubbele rol: bijdragen aan de verbetering van de wederzijdse kennis, dienen als platform voor de vaststelling van gemeenschappelijke projecten en tenslotte vormen van een kader voor de samenwerking tussen de Unie en Japan bij de uitvoering van belangrijke internationale projecten.

Genauer gesagt, soll das Forum Herrn RUBERTI zufolge eine dreifache Rolle spielen: Es soll zu einem besseren gegenseitigen Verständnis beitragen, die Formulierung gemeinsamer Projekte ermöglichen und schließlich als Labor dienen, in dem die Union und Japan bei großen internationalen Projekten zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte benadrukt' ->

Date index: 2023-11-07
w