Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Destructie volgens Kjeldahl
Directe ontsluiting volgens Kjeldahl
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «tenslotte het volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


destructie volgens Kjeldahl | directe ontsluiting volgens Kjeldahl

unmittelbarer Aufschluss nach Kjeldahl


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij elk dossier stuurt de Commissie de betrokken lidstaat in de loop van het onderzoek eerst een "aanmaning", vervolgens een "met redenen omkleed advies" waarna tenslotte, indien nog steeds geen einde is gemaakt aan de inbreuk, de zaak door de Commissie aanhangig wordt gemaakt bij het Hof van Justitie volgens de procedure wegens niet-nakoming.

Je nach Fortgang der im Einzelfall laufenden Untersuchungen übermittelt die Kommission dem betreffenden Mitgliedstaat zunächst eine ,Aufforderung zur Äußerung", dann eine ,mit Gründen versehene Stellungnahme"; erst als letztes Mittel, wenn ein erwiesener Verstoß immer noch nicht korrigiert ist, erfolgt die Anrufung des Gerichtshofs durch die Kommission in Form einer Klage.


Tenslotte is het volgens de rapporteur van wezenlijk belang dat de Commissie en de Raad voordat zij onderhandelingen over een investeringshoofdstuk met de eerste partners Canada, India en Singapore beginnen, open staan voor en rekening houden met het standpunt van het EP over het toekomstige investeringsbeleid.

Abschließend sei gesagt, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass der Standpunkt des EP zur Zukunft der Investitionspolitik von der Kommission und vom Rat angehört und berücksichtigt wird, bevor Verhandlungen über ein Kapitel zu Investitionen mit den ersten Partnern Kanada, Indien und Singapur aufgenommen werden.


26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president ...[+++]

26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des ...[+++]


E. overwegende, tenslotte, dat volgens studies die zijn verricht naar de gevolgen van de droogte over 11 maanden, de geschatte afname van de watervoorraden ongeveer 34% zal bedragen, een percentage dat in sommige van de getroffen regio's in het zuiden van het land kan oplopen tot 40%,

E. in der Erwägung, dass nach Studien zur Voraussage der Auswirkungen der Dürre in den kommenden elf Monaten damit zu rechnen ist, dass die Verluste beim Nettomehrwert im Bereich von 34% liegen werden, und dass in den am stärksten betroffenen Gegenden im Süden sogar Werte um die 40% erreicht werden können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geconstateerd is dat, ofwel omdat nog geen omzetting in het nationale recht had plaatsgevonden, ofwel omdat de bepalingen van de Gemeenschapswetgeving niet werden nageleefd, voornamelijk op de volgende gebieden sprake was van niet-naleving van de wetgeving: afval (drie lidstaten zijn in 2002 door het Hof van Justitie veroordeeld omdat zij geen plannen voor afvalbeheer hadden opgesteld volgens de wetgeving inzake afval), watervervuiling door landbouwnitraten (verschillende veroordelingen door het Hof van Justitie), behandeling van stedelijk afvalwater, de waterkwaliteit en tenslotte het volgen van de voorgeschreven procedure inzake de mil ...[+++]

Verstöße gegen die Rechtsvorschriften - sei es, dass keine Umsetzung in einzelstaatliches Recht erfolgt war, sei es, dass die Gemeinschaftsbestimmungen nicht eingehalten wurden - wurden hauptsächlich in folgenden Bereichen festgestellt: Abfälle (drei Mitgliedstaaten wurden 2002 vom Gerichtshof verurteilt, weil sie keine Abfallbewirtschaftungspläne gemäß den für Abfälle geltenden Bestimmungen erstellt hatten), Wasserverschmutzung durch Nitrate landwirtschaftlichen Ursprungs (mehrere Verurteilungen durch den Gerichtshof), Behandlung von kommunalem Abwasser, Wasserqualität und Einhaltung der Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfu ...[+++]


Volgens hen had tenslotte een gebrek aan transparantheid geleid tot een geringe betrokkenheid van de EU-lidstaten en was nagelaten de wetgevers er bij te betrekken en hun de mogelijkheid te bieden bij te dragen tot de uitwisselingen.

Schließlich wurde der Eindruck vermittelt, dass sich die EU-Mitgliedstaaten wegen mangelnder Transparenz nicht genügend engagiert haben und dass es versäumt wurde, die Gesetzgeber einzubeziehen und sich in diesen Austausch einbringen zu lassen.


Het doel van deze amendementen is het subsidieniveau te koppelen aan andere melkbestanddelen dan vet. Tenslotte moet volgens de amendementen 8 en 9 worden verduidelijkt dat de steun word verleend voor een bepaalde hoeveelheid melk per leerling per dag.

Schließlich soll in den Änderungsanträgen 8 und 9 verdeutlicht werden, daß die Beihilfe für eine festgelegte Milchmenge pro Schüler und pro Tag gezahlt wird.


De voorstanders van de nationale benadering spreken zich tenslotte uit tegen de 'kunstmatige' vorming van regio's in de kandidaat-lidstaten, waarmee de diensten van de Commissie zich volgens hen op dit moment zouden bezighouden [26].

Die Verfechter des nationalen Konzepts sprechen sich schließlich gegen die "künstliche" Abgrenzung von Regionen in den Beitrittsländern aus, die von den Kommissionsdienststellen vorgenommen würde [26].


Tenslotte is het Verenigd Koninkrijk volgens het ontvangen antwoord niet voornemens een speciale wet aan te nemen om het begrip "aansprakelijkheid van rechtspersonen" op te nemen. Het juridisch begrip "veronachtzaming van zijn burgerplicht" uit zijn nationale burgerlijk recht zou overeenkomen met de bepalingen van artikel 8, lid 2.

Und schließlich geht aus der Antwort des Vereinigten Königreichs hervor, dass es nicht beabsichtigt, ein spezielles Gesetz zu erlassen, um den Begriff der Verantwortlichkeit juristischer Personen zu berücksichtigen, da bereits mit dem in seinem Zivilrecht enthaltenen Begriff der Fahrlässigkeit Artikel 8 Absatz 2 entsprochen werde.


In deze context heeft de Europese Raad benadrukt “dat kwalificaties verbeterd dienen te worden, dat iedereen betere toegang tot kennis en de beschikbare mogelijkheden moet krijgen en dat de werkloosheid bestreden dient te worden”. De Europese Raad heeft tenslotte bevestigd dat “het beleid ter bestrijding van sociale uitsluiting gebaseerd moet zijn op een open methode volgens welke de lidstaten hun nationale actieplannen op elkaar a ...[+++]

Er hat weiterhin festgestellt: „Die Maßnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sollten auf einer Methode der offenen Koordinierung beruhen, bei der nationale Aktionspläne und eine bis Juni 2000 vorzulegende Initiative der Kommission für die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet kombiniert werden.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte het volgen' ->

Date index: 2023-02-15
w