Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter meewerkende echtgenoten moeten " (Nederlands → Duits) :

(7 ter) Meewerkende echtgenoten moeten een duidelijk omschreven beroepsstatus krijgen en hun rechten moeten worden vastgesteld.

(7b) Mitarbeitenden Ehepartnern sollte ein eindeutig definierter beruflicher Status zuerkannt werden, und ihre Rechte sind festzulegen.


(9) Meewerkende echtgenoten moeten een duidelijk omschreven beroepsstatus krijgen en hun rechten moeten worden vastgesteld.

(9) Mitarbeitenden Ehepartnern sollte ein eindeutig definierter beruflicher Status zuerkannt werden, und ihre Rechte sollten festgelegt werden .


(9) Meewerkende echtgenoten moeten een duidelijk omschreven beroepsstatus krijgen en hun rechten moeten worden vastgesteld.

(9) Mitarbeitenden Ehepartnern sollte ein eindeutig definierter beruflicher Status zuerkannt werden, und ihre Rechte sollten festgelegt werden .


· meewerkende echtgenoten moeten recht hebben op dezelfde sociale bescherming als zelfstandigen;

Anspruch der mitarbeitenden Ehepartner, die gleichen Bestimmungen zum sozialen Schutz wie für selbstständige Erwerbstätige in Anspruch zu nehmen,


De Raad heeft een richtlijn aangenomen ter versterking van de sociale bescherming van zelf­standigen en van "meewerkende echtgenoten", en daarmee het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen die zelfstandig willen worden of blijven, kracht bijgezet (18/10 + 10899/10 ADD 1).

Der Rat billigte eine Richtlinie, die den Sozialschutz von selbständig Erwerbstätigen und mitarbei­tenden Ehefrauen verstärkt und damit dem Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen oder ausbauen wollen, mehr Geltung ver­schafft (Dok. 18/10 + 10899/10 ADD 1).


De Raad stelde zijn standpunt in eerste lezing vast ten aanzien van een ontwerp-richtlijn ter verbetering van de sociale bescherming van zelfstandigen en "meewerkende echtgenoten".

Der Rat legte in erster Lesung seinen Standpunkt zu einem Entwurf einer Richtlinie fest, durch die der Sozialschutz von selbständig Erwerbstätigen und deren "mitarbeitenden Ehepartnern" verbessert werden soll.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-richtlijn ter verbetering van de sociale bescherming van zelfstandigen en "meewerkende echtgenoten" (16902/09 + 16902/09 ADD 1).

Der Rat erzielte eine politische Einigung über einen Entwurf einer Richtlinie, durch den der Sozial­schutz von selbständig Erwerbstätigen und "mitarbeitenden Ehepartnern" verbessert werden soll (16902/09 + 16902/09 ADD 1).


(4 bis) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van meewerkende echtgenoten van zelfstandigen voorgesteld meewerkende echtgenoten verplicht te laten registreren, zodat zij niet langer onzichtbare werknemers zijn, en de lidstaten te verplichten meewerkende echtgenoten in staat te stellen zich aan te sluiten bij een verzekeringsstelsel voor zelfsta ...[+++]

(4a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung zur Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen vom 21. Februar 1997 die Registrationspflicht für mitarbeitende Ehepartner, so daß sie nicht mehr unsichtbare Arbeit leisten, und die Pflicht der Mitgliedstaaten vorgeschlagen, den mitarbeitenden Ehepartnern zu ermöglichen, den Versicherungssystemen für selbständige Erwerbstätige beizutreten, die Krankheiten, Invalidität und Alter abdecken.


Uit de memorie van toelichting bij het ontwerp dat heeft geleid tot de programmawet (I) van 24 december 2002 blijkt dat de wetgever, niettegenstaande de tekst van de wet anders kon worden geïnterpreteerd, van meet af aan de bedoeling had de echtgenoten van personen die fiscaalrechtelijk als bedrijfsleiders moeten worden beschouwd uit te sluiten van het nieuwe sociaal en fiscaal statuut van de meewerkende echtgenoten (Parl. St., Kam ...[+++]

Aus der Begründung zum Entwurf, der zum Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 geführt hat, ist ersichtlich, dass der Gesetzgeber, obwohl der Text des Gesetzes anders ausgelegt werden konnte, von Anfang an die Absicht hatte, den Ehepartner von Personen, die steuerrechtlich als Betriebsleiter anzusehen sind, aus dem neuen Sozial- und Steuerstatut des mithelfenden Ehepartners auszuschliessen (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, S. 22).


Een eerste programma met negen actiethema's * opstelling van een gids van de sector kleine en ambachtelijke ondernemingen in de 12 Lid-Staten; * vorming van een netwerk van centra voor overdracht van gespecialiseerde kennis en technologieën tussen kleine en ambachtelijke ondernemingen; * intensivering van de acties op het gebied van normalisatie/certificatie; * ondersteuning van proefacties voor grensoverschrijdende samenwerking; * analyse van de situatie van de kleine ondernemingen in grensoverschrijdende regio's en zones; * opleiding van de bedrijfsleiders in combinatie met de algemene acties ter voorbereiding van MKB-ondernemers; ...[+++]

Ein erstes Programm mit neun Schwerpunktbereichen . Ausarbeitung eines Leitfadens zu den kleinen Unternehmen und zum Handwerk in den 12 Mitgliedstaaten; . Aufbau eines Netzes von Zentren für den auf kleine Unternehmen und Handwerksbetriebe zugeschnittenen Know-how- und Technologietransfer; . Ausbau der Aktionen im Bereich Normung/Zertifizierung; . Förderung von Pilotvorhaben auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit; . Untersuchung der Lage kleiner Unternehmen in Grenzregionen und - gebieten; .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter meewerkende echtgenoten moeten' ->

Date index: 2025-01-10
w